Un jour tu sentiras peut-Stre
Le prix d’un coeur qui nous comprend,
Le bien qu’on trouve a le connaitre,
Et ce qu’on souffre en le perdant.
Alfred de Musset.
Szanowna, droga Pani! dowód życzliwości,
Jakim mnie obdarzyłaś, cenię Ci wysoko
I składam tu, choć słaby wyraz mej wdzięczności,
Która się w sercu mojem wyryła głęboko.
Szczęśliwym zwać się może, kto w znajomych gronie
Odnajdzie duszę bliską i sobie pokrewną,
Częstokroć wspólny smutek łączy ludzkie dłonie, :
I zbliża serca nasze jedną pieśnią rzewną.
Życie — losu zagadką! płynie jak po fali,
Czasem słońce je złoci, częściej ból przygniata,
I tylko nam nadzieja przyświeca z oddali.
Ona szczęścia zadatkiem, w niej przyszłość się chowa,
Która wspólnie z wszechmocą nieraz cuda tworzy,
Wierzmy w nią niezachwianie, jak w dogmatu słowa.
Źródło: Łzy-perły tom 2, Maria Paruszewska, 1912.