Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.



Czwarty wers nie miał z tym nic wspólnego, dlatego piąty może pod nim świergotać do syta ;)))

Dziękuję, że zawitałaś :))
Pozdrawiam.

Agatku, w ramach dowolności pointerowałam daleko :)))

Oto adres:

pl.wikipedia.org/wiki/Batalion_"Nachtigall"

:))

pozdrawiam :)

Nie mogę nic za to - skojarzenia Czytelnika ;)
A czemu nie szef mafii pruszkowskiej ?:)) [w ósmym wersie]
  • Odpowiedzi 41
  • Dodano
  • Ostatniej odpowiedzi

Top użytkownicy w tym temacie

Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.



Może być nawet w klocki - koty z długimi włochami ;)
Toto Kotunio ? ;)))) - toto cotugno :
www.youtube.com/watch?v=s1C5bjxz_L8


Pozwólcie mi zaśpiewać
z gitarą w dłoni
Pozwólcie mi zaspiewać,
jestem Włochem.

Witaj Italio ze spaghetti al dente
i z partyzantem jako prezydentem
z radiem samochodowym zawsze w prawej dloni
I z kanarkiem w oknie
Witaj Italio z twoimi artystami
i z dużą ilością Ameryki na plakatach
z kobietami które są coraz mniej zakonnicami (coraz bardziej wyzwolone)
Witaj Italio, witaj Mario
O oczach z taką melancholią
Witaj Boże, wiesz, że też jestem tutaj

Chór:
Pozwólcie mi zaśpiewać
z gitarą w dłoni
Pozwólcie mi zaśpiewać
piosenkę wolniej wolniej
pozwólcie mi zaśpiewać
ponieważ jestem z tego dumny
Jestem włochem,
prawdziwym włochem

Witaj Italio, ktora nigdy się nie lęka
z miętowym kremem do golenia
z garniturem w prążki w kolorze blu
z analizą meczu w kazda niedziele w TV (moviola - analizowanie meczu klatka po klatce, cos co odbywa sie w niedziele w TV i czego zaden Wloch sobie nie odpusci :D )
Witaj Italio z kawa ristretto (małe espresso)
z nowymi skarpetkami w pierwszej szufladzie (przesąd)
z flagą w farbiarni
i z używanym seicento

Chór:
Pozwólcie mi zaśpiewać
z gitarą w dłoni
Pozwólcie mi zaśpiewać
piosenkę wolniej wolniej
pozwólcie mi zaśpiewać
ponieważ jestem z tego dumny
Jestem włochem,
prawdziwym włochem
Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.



Wykręcasz się ?;)
Już nawet kochanie nie mogę do Ciebie powiedzieć ! ? ;P
Florence ?
You've Got The Love ;)
www.youtube.com/watch?v=6Qkc8evWCNY

Twoja Florcia pięknie kuruje trelami. Moja Nightingale zbyt dosłownie do sprawy podeszła ;)

Ależ możesz, kochanie, tylko istnieje ryzyko uzależnienie się, a jak mnie "dumpniesz", to mi zostaną tylko słodycze przez szybę; P

www.youtube.com/watch?v=eO_dEiN1FkE
Opublikowano

Niezwykła jest twoja ciekawość słowa i wynikające z niej "podróże" - często awanturnicze ;)) To bardziej Indiana Jones, niż przygarbiony bibliotekarz :))
Jednak, to nie tylko igraszka słowna. Można snuć dywagacje na temat natury poszczególnych nacji, zaglądając do ich kuchni, łazienki, sypialni... można wsłuchać się w brzmienie słów, uchwycić ich "rysopis"...
Zabawne i intrygujące.
:)

Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.



Wykręcasz się ?;)
Już nawet kochanie nie mogę do Ciebie powiedzieć ! ? ;P
Florence ?
You've Got The Love ;)
www.youtube.com/watch?v=6Qkc8evWCNY

Twoja Florcia pięknie kuruje trelami. Moja Nightingale zbyt dosłownie do sprawy podeszła ;)

Ależ możesz, kochanie, tylko istnieje ryzyko uzależnienie się, a jak mnie "dumpniesz", to mi zostaną tylko słodycze przez szybę; P

www.youtube.com/watch?v=eO_dEiN1FkE

Gdybym próbowała Cię "dumpnąć" Ty mogłabyś mnie "flingnąć","slapnąć","slingnąć","pitchnąć","tossnąć","sticknąć","slamnąć","dropnąć"
albo"quitnąć".
To ja raczej "dumpnąć"
nie próbuję nawet w myślach ;))))) kochanie ;))
Zasłuchałam się w Suzanne i w tłumaczenie tekstu wejszłam do tego stopnia, że zacytuję trzecią zwrotkę ;
I know your name,
I know your skin,
I know the way
these things begin;
Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.



Ta Twoja wyliczanka zabrzmiała jak "sequel" "Kropki nad ypsylonem" :))
Wiedzę na temat "your skin" posiadam tylko cząstkową, ale jakoś - przynajmniej na razie - muszę z tym żyć ;)
"Kropkę nad ypsylonem" warto przeczytać wielokrotnie ;))
Mój "sequel" niekoniecznie :)))
Krystaliczne brzmienie wokalu (Suzanne) sprawia, że mój apetyt (na jej piosenkę)rośnie w miarę jedzenia, czyli do bardzo ulubionych i słucham raz jeszcze;

sweet appetite,
no single bite
could satisfy

:)
Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.



To prawdziwa wieża Babel. Niestety tego nie da się przetłumaczyć. Chyba, że w Ptasim Radiu. Danie najlepiej prezentuje się w... pieczonych przepiórkach, ale te niestety stracą głos po przypieczeniu skórki.
Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.



To prawdziwa wieża Babel. Niestety tego nie da się przetłumaczyć. Chyba, że w Ptasim Radiu. Danie najlepiej prezentuje się w... pieczonych przepiórkach, ale te niestety stracą głos po przypieczeniu skórki.

Coś mi się zdaje, że o to chodziło żeby było nieprzetłumaczalne ;))
Pozdrawiam dźwięcznie i dziękuję za zaglądek w Tuwima
i w moje tyż ;))
Opublikowano

wspominam i słucham często, bo lubię Skaldów, to mój rocznik;
zachwycają mnie kobiety "całe w skowronkach"; :))
widzę integralność rozmaitych języków w wyrażaniu tego samego - ludzie wszystkich krajów łączcie się lingwistycznie, a poznacie podobienstwa i różnice nie gubiąć tożsamości -
prosty w sumie sposób na zbliżenie człowieka z człowiekiem ale to należy odkryć i ujawnić -
czytam z satysfakcją - humanizm wcale nie jest w odwrocie, partneruje dzięki takim wierszom technice -
bravo!
:))!
J.S

Opublikowano

fajnie było by posłuchać w wersji audio:) zrealizowałaś w pełni swój pomysł i nie ma się czego czepiać.Z jednej strony się podoba, z drugiej mam małe wątpliwości.

tą część biorę jednak, bez żadnych wątpliwości:)
"ach słownik kląska po francusku rossignol
oho słownik zawodzi po rosyjsku соловей
ależ słownik śpiewa po włosku usignolo
och słownik jodłuje po niemiecku Nachtigall
eh słownik świergota po hebrajsku zamir זמיר
aha słownik nuci po hiszpańsku ruiseňor
hejże jej słownik muzykuje po angielsku nightingale"

pozdrawiam Nikodem

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się



  • Zarejestruj się. To bardzo proste!

    Dzięki rejestracji zyskasz możliwość komentowania i dodawania własnych utworów.

  • Ostatnio dodane

  • Ostatnie komentarze

    • @TTL Idealne ukazanie przemiany z kochającej kobiety na zniszczoną przez złe doświadczenia femme fatale, z silnie narcystyczną osobowością. Czytając ten utwór, przypomniałem sobie siebie… młodego, niedoświadczonego, który był w stanie poświęcić, oddać siebie… bezgranicznie.    Pozdrawiam serdecznie.
    • @wiersze_z_szuflady dziękuję

      Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

    • Najprzedniejszego wina kropelka, Wypadłszy z nachylonego złotego kielicha, Spłynęła po brodzie dumnego króla, Dziwiąc się pięknu jego oblicza,   Gdy tak bezładnie spadała, Zachwycając się pięknem królewskich szat, Całą jego sylwetkę ujrzała, Widokiem tym do głębi poruszona,   W jednej krótkiej chwili, Ujrzała wszystkich znakomitych gości, Monarchów i dostojników z całej Europy, Królów i arcybiskupów dostojnych,   I wielkim zapłonąwszy zachwytem, Ujrzała całą odświętnie przystrojoną izbę, Skąpaną w blasku niezliczonych świec, Okraszoną szczęśliwych biesiadników nastrojem,   Na suto zastawionych stołach, Nie zabrakło najwyszukańszych potraw, Uginały się pod ciężarem mięsiwa, A królowała niepodzielnie dziczyzna,   Widząc kunsztowne złote korony, Zdobiące je krwistoczerwone rubiny, Tak bardzo zapragnęła być jednym z nich, Towarzystwa czystego złota zażyć,   Widząc lśniące królewskie płaszcze, Najokazalszym futrem podszyte, Być któregokolwiek z nich najmniejszym włoskiem, Ośmieliła się zamarzyć skrycie,   Widząc wielkie złote misy, Zachwycona blaskiem ich skrzącym, Zapragnęła w sobie go odbić, Lecz uniemożliwił to rozmiar jej mikry,   Widząc śnieżnobiałe obrusy, Pozazdrościła im ich bieli, Zamarzyła którykolwiek z nich splamić, By na zawsze pozostać tylko z nim,   Lecz mim drgnęła króla powieka, Skończył się krótki jej czas, Była bowiem zbyt maleńka, By dłużej niż króciutką chwilę trwać,   Gdy na posadzkę spadła, W okamgnieniu się rozprysła, Przez nikogo niezauważona, Krótki żywot swój zakończyła…   Nie unieśmiertelnił jej swym piórem kronikarz, Nie znalazła się na kronik kartach, Lecz by nie pozostała zapomniana, Skreślił wiersz o niej skromny poeta...    

      Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

        Uczta u Wierzynka, obraz Bronisława Abramowicza z 1876 roku.        
    • [w odpowiedzi na wiersz "[kiedy to wszystko się wreszcie skończy]" autorstwa Michał Pawica]   kiedy to wszystko się wreszcie zacznie jeśli kiedyś się w końcu zacznie/skończymy z oduczaniem milczeniem/się od końca   bo język, który został wyrwany z tobą wciąż liczy, że jest w pełni autotomiczny odrośnie jak jaszczurce ogon: gładki, syczący, dwujęzyczny, czerwony bez białej patyny z całym arsenałem smaczków   <za/pomni o czymś takim jak ageuzja>   posmakuje ziemię - znaczy: skosztuje owoców pracy własnych rąk, które były skłonne po/święcić nienaganną aparycję pa/paznokci - to one drapały ziemię po grzbiecie z  którego za/rosło kiedyś inter/pol/e makami z surową rybą i środkiem usypiającym   po/smaku/je słowo z/ja/wy jawa - nie-sen jawa - wyspa java - język post/rzeczy/wistości ob/jawy: cisza jak makiem zasiał   od/smakuje słowo am-am ale brzmi ono jak ostatnia wola skazanego wykrzyczana za/żądana za/rządzana ost/tatni po/osiłek z maka   więc nie pytam o czym/jest ten wiersz jest jak... "zzz" bz/z/zyczenie muchy z/z/zająknięcie snu z/z/zszargane nerwy z/z/zmowa milczenia niech poezja mówi sama za siebie, niech z/z/z poetą dobierze się jak w korcu maku
    • @Berenika97 piękne! dziękuję

      Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

      @LessLove szarmanckie
  • Najczęściej komentowane

×
×
  • Dodaj nową pozycję...