Bożena Tatara - Paszko Opublikowano 20 Listopada 2017 Autor Zgłoś Opublikowano 20 Listopada 2017 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. Pewnie masz rację ale nie wiem jak mogłabym zapisać to inaczej by nakierować czytającego na wers " Lecz jeśli cię kto uderzy w prawy policzek, nadstaw mu i drugi!" Obiecuję, że zastanowię się nad tym. Dziękuję serdecznie za obecność pod moją miniaturką. :)
Freemen Opublikowano 20 Listopada 2017 Zgłoś Opublikowano 20 Listopada 2017 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. A czy jaj komukolwiek kiedykolwiek broniłem coś napisać? Ja bronię swej interpretacji, Ona może bronić swej oryginalnej koncepcji.
Annie Opublikowano 20 Listopada 2017 Zgłoś Opublikowano 20 Listopada 2017 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. Ja nie znam :((
Freemen Opublikowano 20 Listopada 2017 Zgłoś Opublikowano 20 Listopada 2017 (edytowane) Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. Nie żebym się czepiał, bo każdy ma prawo nie znać, ale możesz mnie doinformować? Nie znasz cytatu "Lecz jeśli cię kto uderzy w prawy policzek, nadstaw mu i drugi!", znasz go w innej wersji czy też nie wiedziałaś ze to (Mt 5,38-42) ? Bo mnie się naiwnie wydawało, że to bardo znany cytat jak "Kto z was bez grzechu, niech pierwszy rzuci w nią kamieniem" J.8,7 Pozdrowienia Bogusław Edytowane 20 Listopada 2017 przez Freemen (wyświetl historię edycji)
Bożena Tatara - Paszko Opublikowano 20 Listopada 2017 Autor Zgłoś Opublikowano 20 Listopada 2017 (edytowane) Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. W kwestii osłonięcia, odsłonięcia, zasłonięcia etc. Jeśli jeszcze nie zauważyłyście tytuł miniaturki POWROTY sugeruje, że nie po raz pierwszy Pl-ka spotyka się z agresją. Z reguły jeśli ktoś kiedyś potykał się w turniejach miał osłonięte nie tylko policzki miał osłoniętą całą głowę, nosił pancerz który chronił go przed atakami. Pl- ka nie nosiła zbroi, która by ją osłoniła, wręcz przeciwnie, już wcześniej dwukrotnie stanęła z odsłoniętą twarzą. Po raz trzeci wraca z podniesionym czołem bo choć policzki jeszcze płoną to już wie, że pancerz nie jest jej potrzebny. Za pancerz wystarcza jej poczucie własnej wartości. A - odsłoniłam oba - użyłam w nawiązaniu do wersu: Lecz jeśli cię kto uderzy w prawy policzek, nadstaw mu i drugi! (Mt 5,38-42) I choć burzy to lapidarność - póki co nie potrafię tego oddać lepiej. Nadstawiłam i odsłoniłam mają dla mnie w tym kontekście tę sama wymowę . Dziękuję wam za obecność i komentarze pod moim wierszem. Edytowane 20 Listopada 2017 przez Bożena Tatara - Paszko (wyświetl historię edycji)
Annie Opublikowano 20 Listopada 2017 Zgłoś Opublikowano 20 Listopada 2017 (edytowane) Jak tak już się poważnie i dociekliwie pytasz, to oświadczam, że nie znam Nowego Testamentu na pamięć, podziwiam, gdy ktoś podaje dokładnie Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. ogólnie mam słabą pamięć Pozdr Edytowane 20 Listopada 2017 przez Annie_M (wyświetl historię edycji)
befana_di_campi Opublikowano 20 Listopada 2017 Zgłoś Opublikowano 20 Listopada 2017 "Senator ukakał się w oknie"; "Cały swój posag ulokowała w majtkach", "Z kraju Kra(d)", "Dekolt Mekongu", "Pedał przy pedale" (Red. Bohdan Tuszyński relacjonował Wyścig (Nie)pokoju: a to ostatnie słowo już autorstwa śp. Bohdana Tomaszewskiego...).Kiedyś temu tematowi przejęzyczeń i literówek była nawet poświęcona osobna książka. Jak się tyle pisze, zaś innym wmawia domniemaną nudę, wówczas nie tyle mnie to śmieszy, co denerwuje. Umyślnie nie piszę "wkurza", gdyż odwołując się do jego etymologii, jest to skrzeczący wulgaryzm. Wracając do literówki: gdybym przeczytała np. "pwoje", rzeczywiście uznałabym za lapsus. Ale "powoje", znaczy pnącza? No, no... papa Freud nisko się kłania :-D
Bożena Tatara - Paszko Opublikowano 20 Listopada 2017 Autor Zgłoś Opublikowano 20 Listopada 2017 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. Befano - przepraszam że się wtrącam ale na forum jest Hydepark. Myślę,że to lepsze miejsc na założenie tematu LITERÓWKI i pociągnięcie wywodów nie mających nic wspólnego z tematem POWROTY.
befana_di_campi Opublikowano 20 Listopada 2017 Zgłoś Opublikowano 20 Listopada 2017 Odpowiedziałam Freemenowi. Post(y) nie na temat można zgłosić do usunięcia i wątek się obchudzi. Co za problem?
Freemen Opublikowano 20 Listopada 2017 Zgłoś Opublikowano 20 Listopada 2017 (edytowane) Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. Zastosuję się do wniosku Bożenki lecz jeszcze ostatni raz odpowiem. 1. Nie chce mi się wierzyć że widzisz Powoje rąk w zdaniu o ich liczbie i nie domyślasz się że to błąd. Ale jeśli rzeczywiście tak, to myślę że kłania się ten Freud. 2. Istotnie napis ten powstał w wyniku mojej nieuwagi, czytam całe wyrazy i nie "literuję" ich w głowie więc nie zauważyłem że automatyczny "poprawiacz" zamiast pwoje zaproponował Powoje zamiast Dwoje. Do głowy mi nie przyszyło, że wcale nie zaproponuje "Dwoje" więc kliknąłem to co "moja głowa" omyłkowo przeczytała jako Dwoje . Za wskazanie błędu dziękuję, za nieuwagę przepraszam. A nabijanie się ze mnie za ten błąd przyjmuję z pokorą i spokojem. Z poważaniem Bogusław Edytowane 20 Listopada 2017 przez Freemen (wyświetl historię edycji)
Bożena Tatara - Paszko Opublikowano 20 Listopada 2017 Autor Zgłoś Opublikowano 20 Listopada 2017 (edytowane) Alu, Leszku - dziękuję za czytanie i serducho :) Edytowane 20 Listopada 2017 przez Bożena Tatara - Paszko (wyświetl historię edycji)
Bożena Tatara - Paszko Opublikowano 20 Listopada 2017 Autor Zgłoś Opublikowano 20 Listopada 2017 (edytowane) Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. Nie za bardzo rozumiem, brzmi jak rozkaz ale dlaczego właśnie tak i teraz? A` propos - adesso è abbastanza! - jest lepszą formą - moim zdaniem. Edytowane 20 Listopada 2017 przez Bożena Tatara - Paszko (wyświetl historię edycji)
Rekomendowane odpowiedzi
Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto
Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.
Zarejestruj nowe konto
Załóż nowe konto. To bardzo proste!
Zarejestruj sięZaloguj się
Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.
Zaloguj się