Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

ulica Wolności


Rekomendowane odpowiedzi

To, że go polubiłam od pierwszego czytania, już wiesz, bo pomysł świetny, a i ujęcie lekkie. Liczby, jako "clue", nie do pominięcia, ale z nimi też można się zaprzyjaźnić ;)

Co do tłumaczenia, to nie jest to wiersz, zmuszający do akrobacji, bo semy i tu, i w angielskim podobne. Może rzeczywiście "offer" zabrzmiało za sztywno, a "sezamowy irys" trochę odstaje od angielskiej rzeczywistości - zmieniłam. Dziękuję za zwrócenie uwagi, Stefanie.

PS
Przepraszam, GAgatko, za literówkę :(

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.



Anko moja kochana cieszy mnie ogromnie Twoje lubienie.
Literówki się zdarzają, a tłumaczenie jest super i to już któreś z kolei podobające mi się bardziej niż orginał. Jeśli pozwolisz to nie zmienię :))
Serdecznie dziękuję za wszystko.
Pozdrawiam ciepło :))
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...