Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

@Poet Ka

 

Poe.

 

rehabilitacja słowa dokonana w Twoim wierszu to coś wiecej niż semantyka.

 

to akt przywrócenia blasku, który nie parzy grozą, lecz oświeca istotę rzeczy .

 

lśnienie odzyskane to język powracający z wygnania w popkulturze do swojej pierwotnej czystosci.

 

udało się 

Opublikowano

@Migrena

 

dziękuję, wiem, że to zgodne z Twoimi zapatrywaniami, pamiętam Twój wpis pod moim wierszem

o wujku od owadów

 

i Twoje zdanie na temat tego, co robi kultura masowa z człowiekiem, jego myśleniem i osobowością

 

oczywiście rzeczywistość tamtego wiersza była uproszczona, a wujek był bardzo pozytywną osobą, a Tracy i Hepburn cudowni 

 

może tak, jeśli o mnie chodzi, to liczy się, co ktoś wybiera z tej kultury masowej i co internalizuje

 

ale co do samego zjawiska zmiany znaczeń różnych słów  w wyniku mocnego wrażenia, jakie wywołuje film czy aktor, czy opowiedziana historia, jest to zjawisko wieloaspektowe, zadziwiające i dające do myślenia 

 

„Język powracający z wygnania w popkulturze” – brzmi to pięknie.

 

martwi mnie tylko jedno: gdy zapomniane zostaną dawne filmy oraz aktorzy, a słowa jakimś cudem przestaną nieść ten „wielbłądzi garb” naddanych treści i wzorców, czy samo zjawisko nie będzie trwało nadal?

 

czy nie obejmie ono treści

i wzorców o wiele gorszych niż te

z okresu po II wojnie światowej?

 

@Migrena

 

bardzo bardzo dziękuję 

 

(a Twój wpis pod moim poprzednim wierszem to miód na serce, faktycznie chciałam osiągnąć taki efekt, jak napisałeś)

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...