Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

Troszkę musiałam gdzieś doczytać o niżu genueńskim. Ale poza tym całkiem prosto i uspokajająco. 

Co może ciekawe, u mnie prawie że nie ma sosem, a też jest mnóstwo igiełek i ten sam rozległy niż w muzyce ptaków przeplatanej sygnałami alarmów straży pożarnej, gdzieś tam podtopienia jakieś odległe i dalekie 

Pozdrawiam

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

 

Opublikowano

@iwonaroma Czy "z" można by pominąć? – gdyby nie "łebki" (bo mogłyby być "krople"), ale szpilki mają łebki, a nie powiemy: łebki wody. Dziękuję za uwagę – w miniaturze lubię właśnie tę konieczną oszczędność w słowach.

Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

 

@Witalisa Mnie by łebki wody nie przeszkadzały :) ale fakt, w haiku należy wystrzegać się metafor. Użyłam uwagi głównie ze względu na niejakie powtórzenie "ze" "z", ale to może moje takie marudzenie ;)

Tak czy siak haiku jest bardzo ładne :)

Opublikowano

@iwonaroma Rozważałam tę zbieżność, ale podciągnęłam pod aliterację (rozszerzoną o bezdźwięczne spiranty w: sosnowe, srebrne) – w omówieniu zakrawa to na dzielenie włosa, ale "w robocie" jest na wpół intuicyjne; nie tłumaczmy się z "marudzenia" – my dociekliwi

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

 

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


  • Zarejestruj się. To bardzo proste!

    Dzięki rejestracji zyskasz możliwość komentowania i dodawania własnych utworów.

  • Ostatnio dodane

  • Ostatnie komentarze

    • Umarłem wczoraj    Umieram dzisiaj    I umrę jutro    Bo bez ciebie  Nie ma sensu dalej trwać    Bo tylko z tobą  Umiem się bać    Rozstań i powrotów                
    • Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

      Pełna zgoda :-))   Pozdrawiam miło :-)       Dziękuję pięknie, przekażę autorce..   Wierszyki :-))   Pozdrawiam, i dziękuję  @Sylvia @Andrzej P. Zajączkowski :-)
    • Według prawa niemowlę, chłopiec wiekiem, W głowie podłych uciech jest niewolnikiem, Od wstydu i cnoty daleki po kres; W kłamstwie wprawiony, w oszustwie sam bies; W hipokryzji biegły, choć dzieckiem jeszcze; Jak wiatr zmienny, skłonności ma złowieszcze; Kobiety durzy, przyjaciół stosuje; Obyty w świecie, ze szkoły wprost bryluje; Damaetas labirynt grzechu przebiegając, Cel swój znalazł, gdy inni zaczynają: Nadal sprzeczne pasje targają duszą I by pić z misy rozkoszy go kuszą; Lecz występkiem zbrzydzony, łańcuch swój rwie, A co było mu błogie zgubą zdaje się.   I Byron, według jednych autobiograficznie, według innych wprawka do Childe Harolda:   In law an infant, and in years a boy, In mind a slave to every vicious joy, From every sense of shame and virtue wean'd; In lies an adept, in deceit a fiend; Versed in hypocrisy, while yet a child; Fickle as wind, of inclinations wild; Women his dupe, his heedless friend a tool; Old in the world, though scarcely broke from school; Damaetas ran through all the maze of sin, And found the goal when others just begin: Even still conflicting passions shake his soul, And bid him drain the dregs of pleasure's bowl; But, pall's with vice, he breaks his former chain, And what was once his bliss appears his bane.
    • @jan_komułzykant, @Nata_Kruk Z podziękowaniem, Nato, Janku :)
    • Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

        hmm, tylko nie pamiętam jak było poprzednio, to może zaryzykuję taką wersję: We wsi Bagienko sprytny kamuflaż. By skorupiaki, pająki schrupać, gdy trwają gody samczyk na podryw wachlarze stroi udając susła. (pustak?) ;)))   albo    Sprytny kamuflaż we wsi Bagienko, by skorupiaki, pająki przełknąć, gdy trwają gody samczyk na podryw wachlarze stroi, że kozy... miękną. ;)  
  • Najczęściej komentowane

×
×
  • Dodaj nową pozycję...