Stanisław Kamykowski Opublikowano 19 Sierpnia 2006 Autor Zgłoś Opublikowano 19 Sierpnia 2006 a jeśli ktoś tu wszedł pomimo przestrogi, to niech przeczyta moje żale-mam dość ludzi, którzy wciskają w swoje wiersze zagraniczne (głównie angielskie) zwroty, forum jest poświęcone poezji i ludzie, którzy tu są powinni dbać o ojczysty język, gdyż jest on piękny i nie potrzeba nam (przynajmniej mi) obcych sformułowań, jednocześnie oświadczam, że pod wspomnianymi wyżej tekstami nie będę umieszczał komentarzy i postaram się omijać takich autorów w następnych ich publikacjach ewentualne zarzuty o ksenofobię i brak tolerancji-potwierdzam! ksenofobia-strach przed obcym, czy ktokolwiek ma prawo zabronić mi się bać? nie spotkałem jeszcze osoby w pełni tolerancyjnej, a znam za to wielu które tak o sobie mówią, a to jest hipokryzja a nie tolerancja i nawet nie mam zamiaru pisać dalej w tym wątku-będę tylko czytał fale krytyki lub brak odzewu dziękuję.
Miłka Maj Opublikowano 19 Sierpnia 2006 Zgłoś Opublikowano 19 Sierpnia 2006 ooo! My nie gęsi i swój język mamy!!! Jestem za a nawet przeciw! pozdr./V.
mayka Opublikowano 19 Sierpnia 2006 Zgłoś Opublikowano 19 Sierpnia 2006 Czasem, ale to bardzo czasem, zazwyczaj w jakimś (znanym lub wiążącym się z tekstem) cytacie, rozumiem, poza tym nie rozumiem "konieczności" użycia tych "kwiatków". Nie dziwię się żalom.
Panna Prym Opublikowano 20 Sierpnia 2006 Zgłoś Opublikowano 20 Sierpnia 2006 A ja sie nieco dziwię... Rozumiem, ale się dziwię. W końcu zanim zaczęlismy byc Polakami, Anglikami etc. byliśmy przede wszystkim ludźmi i jako tacy mamy zdolność i możliwość wyrażania myśli we wszystkich językach świata. Poza tym słowa i tak są wystarczająco ograniczone, nie trzeba więcej barier. Oczywiście przesada mierzi, ale nie rozumiem negacji uzasadnionych, obcojęzycznych zwrotów. No i wreszcie... Eviva l'arte ;>
fr ashka Opublikowano 20 Sierpnia 2006 Zgłoś Opublikowano 20 Sierpnia 2006 tytułów też nie można wykorzystywać? mam tłumaczyć? ja nie widzę problemu... jasne, jesli takich zwrotów jest za dużo to wtedy mówię nie!, ale kiedy taki obcojęzyczny zwrot ma być podkreśleniem czegoś, dodaje efektu i można go różnie zinterpretować- wtedy, dlaczego nie?! pozdr, fr.ashka ;)
kyo Opublikowano 20 Sierpnia 2006 Zgłoś Opublikowano 20 Sierpnia 2006 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. śmiechu warte!
wesoły grabarz Opublikowano 20 Sierpnia 2006 Zgłoś Opublikowano 20 Sierpnia 2006 Zatem, drogi Panie, proszę spróbować przeczytać brak odzewu.
Espena_Sway Opublikowano 20 Sierpnia 2006 Zgłoś Opublikowano 20 Sierpnia 2006 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. śmiechu warte! dla mnie również, śmiechu warte czasami nadaję wierszom angielskie tutyły, żeby zaakcentować całość. tak było w przypadku 3ech reedycji oraz Something for the pain, ostatnio również Cosy Prisons - w nim umieściłam wstawki tekstu piosenki, która mnie zafascynowała. reasumując, uważam, że niczemu nie przeszkadza. jeśli wiersz jest dobry, to obcy zwrot go nie zaśmieci, jeśli gniot - to mu nie pomoże :] serdeczności Espena Sway :)
Gość Opublikowano 20 Sierpnia 2006 Zgłoś Opublikowano 20 Sierpnia 2006 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. jest ser ;)
teraa Opublikowano 20 Sierpnia 2006 Zgłoś Opublikowano 20 Sierpnia 2006 jezu jakie bzdury. idź sie mamie poskarzyć
Patryk_Nikodem Opublikowano 20 Sierpnia 2006 Zgłoś Opublikowano 20 Sierpnia 2006 o ja, a w szkole na angielski się chodziło czy nie?
Jego Alter Ego Opublikowano 20 Sierpnia 2006 Zgłoś Opublikowano 20 Sierpnia 2006 wlasnie mialam wspomniec o patryku a sam sie zjawil:) nie wiem, dziwny jest ten swiat poezja to poezja,co za roznica czy to polski czy esperanto
mayka Opublikowano 20 Sierpnia 2006 Zgłoś Opublikowano 20 Sierpnia 2006 Jasne, czasem aż się prosi, tak jak niekiedy mocne słowa, nawet wulgaryzmy, ale wszystko musi być poprostu wyważone.
Bartosz_Cybula Opublikowano 20 Sierpnia 2006 Zgłoś Opublikowano 20 Sierpnia 2006 Jakby nie było ważniejszych problemów.
Yasioo Zimiński Opublikowano 20 Sierpnia 2006 Zgłoś Opublikowano 20 Sierpnia 2006 Dlaczego ktokolwiek miałby się ograniczać? Skoro autor uważa, że jego tekst wymaga tego typu zabiegów to niech ich używa. Wiersz jest jego osobistym wierszem i ty nie masz nic do gadania. hoł
Kinga Modest Opublikowano 21 Sierpnia 2006 Zgłoś Opublikowano 21 Sierpnia 2006 Polacy nie gęsi i swój język mają! jak wielkim odsiągnięciem bylo dla Polaków wyznaczenie zasad polskiej pisowni! a dziś w imię nacjonalizmu zapominamy czym jest patriotyzm i chełpimy sie naszą nierzadko kiepską znajomością języków obcych chcesz po angielsku ! nie ma sprawy! napisz w tym jezyku wiersz cały! czemu tylko słówko albo dwa ja też słownik mam!
Dorma Opublikowano 22 Sierpnia 2006 Zgłoś Opublikowano 22 Sierpnia 2006 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. Tera.. mam pytanie: czy Ty ostatnio nie zanegowałeś, nie skrtykowałeś i nie wyśmiałeś jakiegoś wątku na tym forum dyskusyjnym (oprócz swojego). Oczywiście bez zgryźliwości.. Tak tylko pytam...Przechodzisz okres buntu?
Gość Opublikowano 22 Sierpnia 2006 Zgłoś Opublikowano 22 Sierpnia 2006 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. czy rosną ci włosy w niektórych miejcach ?
Dorma Opublikowano 22 Sierpnia 2006 Zgłoś Opublikowano 22 Sierpnia 2006 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. czy rosną ci włosy w niektórych miejcach ? W niektórych chyba powinny :)
Gość Opublikowano 22 Sierpnia 2006 Zgłoś Opublikowano 22 Sierpnia 2006 zauwazyliscie ze kazdy watek na poczatku jest normalnie komentowany przez wszystkich a pozniej z tego robi sie wielkie "..." i urzadzanie pogaduszek miedzy soba nasmiewanie sie ad ad dalej i nie tylko? :/
Rekomendowane odpowiedzi
Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto
Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.
Zarejestruj nowe konto
Załóż nowe konto. To bardzo proste!
Zarejestruj sięZaloguj się
Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.
Zaloguj się