Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

podział


Rekomendowane odpowiedzi

sobie zostawiłam książki
stolik z maszyny Singer
koronkowy obrus
likierowe kieliszki
z niebieskiego szkła
wazon z malowidłem
czarną płytę

ta melodia nie przeminie
znowu mogę żyć niepraktycznie
piję kawę z filiżanki
przy świeczce


-------------------------------------


distribution

for myself I retained books
a Singer sewing machine table
a lace tablecloth
blue vintage
liqueur glasses
a vase with a painting
a black record

this tune will not fade
again I can live impractically
drinking coffee from a cup
by candlelight


Tłumaczenie: Anna Myszkin

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • Odpowiedzi 48
  • Dodano
  • Ostatniej odpowiedzi

Top użytkownicy w tym temacie

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.



Spotkaliśmy się pod zachodem słońca z ostatniego grudnia 1999 r. to też wiemy takie rzeczy ;)
To oczywiste :)
Fascynują mnie te podboje zupełnie bez ograniczeń czasowych ;)
Wszędzie się można spotkać, nawet we własnym domu ;)
Jutro też będę ;)
Podziękowania, uściski, pozdrowienia.
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.



Kobieta i jej małe tęsknoty opisane kilkoma prostymi słowami, bez pretensji. Stoję po drugiej stronie barykady, ale nie jako wróg;). Podoba się. Pozdrawiam. Leszek.

Pretensja spaliła się w piecu ;)
Czasem wystarczy kilka prostych słów. Tak mnie uczył Stefan Rewiński :)
Dziękuję Leszku za łagodne potraktowanie wiersza, szczególnie w związku z tą "barykadą" ;)
Pozdrawiam. Powodzenia :)
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się



×
×
  • Dodaj nową pozycję...