Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

@Witalisa 

Nad rzekami Babilonu -
tam myśmy siedzieli i płakali,
kiedyśmy wspominali Syjon.

Na topolach tamtej krainy
zawiesiliśmy nasze harfy.
Bo tam żądali od nas
pieśni ci, którzy nas uprowadzili,
pieśni radości ci, którzy nas uciskali:
«Zaśpiewajcie nam
jakąś z pieśni syjońskich!»

Ps137 [1-3]

Opublikowano

@bronmus45 Nie jestem purystą i na tyle wgryzłam się w temat, by wiedzieć, że biały człowiek nie jest w stanie napisać haiku w pełnym tego słowa znaczeniu – są odmienności kulturowe, wieloznaczność japońskiego zapisu, a nawet nasze 5‐7-5 nie jest prawdą, bo japoński zapis jest ciągły, a poza tym oni liczą nie sylaby, lecz mory.

Jednak uważam się za haikuina, gdyż poważam zasady: sabi, wabi, shiori, aware, yūgen, karumi... szeroki temat. Najważniejszy jest zachwyt!

(Tak nawiasem: znasz autorskie wykonania piosenek Stachury? – powiedziałbyś, że to chałtura?)

 

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...