Jack.M Opublikowano 17 Czerwca 2005 Autor Zgłoś Udostępnij Opublikowano 17 Czerwca 2005 na jeziorze - rozciąga się tylko letni księżyc Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
aneta michelucci Opublikowano 17 Czerwca 2005 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 17 Czerwca 2005 To, bardzo mi się podoba ! Chyba pozmieniałabym kolejność, ale ... ;-) aneta Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
blady paznokieć Opublikowano 17 Czerwca 2005 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 17 Czerwca 2005 w trzecim wersie naliczyłam cztery sylaby. ogólnie nie zachwyca Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Jack.M Opublikowano 17 Czerwca 2005 Autor Zgłoś Udostępnij Opublikowano 17 Czerwca 2005 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. Modern haiku - to nie ustalona ilość sylab. Istota haiku spoczywa w cieniu rzeczy, która sama w sobie nie ma kształtu. -- Robert Spiess A jeśli nie zachwyca...... cóż, Mona Lisa też nie jest piękna ;-) Pozdrawiam Jacek. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Dora Kalla Opublikowano 17 Czerwca 2005 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 17 Czerwca 2005 1."rozciąga się TYLKO" to ocena. 2. "na-je-zio-rze" to 4 sylaby, "roz-cią-ga-się -- tyl-ko" to 6 sylab, "let-ni--księ-życ" to 4 sylaby. Gdzież 5,7,5 ? Sugestia, jakoby księżyc się mógł rozciągać, jest też przenośnią. Tyle. a gdyby nie to.... byłby nawet jakiś temat.... Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Jack.M Opublikowano 19 Czerwca 2005 Autor Zgłoś Udostępnij Opublikowano 19 Czerwca 2005 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. Chciałem bardzo serdecznie podziekować Dorze za wnikliwość komentarza. Odnosząc się do niego już nie wiem który raz piszę , że w nurcie modern liczba sylab jest sprawą drugorzędną. Staram sie pisac zarówno haiku w klasycznej formie (5-7-5) jak i odbiegające od tego układu, a na całym świecie uznawane za wiersze haiku w formule modern. Poza tym nigdzie tu na forum nie przeczytałem by publikować jedynie wiersze w klasycznej formie. Więc uważam , że kryterium oceny jakim jest ilość sylab byłaby tu najmniej oczekiwanym. Oczywiście zgadzam się, że zwrot "rozciąga się" nie jest zbyt fortunnym --ale forum jest po to by uczyć się pisać i wszystkie komentarze powinny iść w tę stronę. Jeśli zaś idzie o 'tylko" to proponuję poczytać haiku mistrzów w oryginale -- tam jest pełno odpowiedników naszego tylko. Jeśli nie znjadzie pani odsyłam do komentarzy pana Grzegorza Sionkowskiego na licznych forach o poezji haiku (... "tylko" odgrywa bardzo ważną rolę...To jest wg mnie to, czego brakuje w wielu tłumaczeniach haiku - jawnego okazania zachwytu i/lub zdziwienia, wyrażanego w haiku Mistrzów przez "ya" lub "kana" ...-G.S ) Dzięki konstruktywnym komentarzom ewoluuje każde haiku, to poszło w stronę;noc taka krótka - tylko księżyc w jeziorze rozciąga się Jak widać trzeci wers pozostał----- ale może ktoś pomoże???? Pozdrawiam Jacek. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Lefski Opublikowano 20 Czerwca 2005 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 20 Czerwca 2005 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. pierwotne bardziej mi się podoba. WIdzę to. Jeśli chcesz zamienić "rozciąga się" na cokolwiek, próbuj. ale niekoniecznie. acha, połknij to"ł": ewoluuje szacunek - Lef Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Rekomendowane odpowiedzi
Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto
Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.
Zarejestruj nowe konto
Załóż nowe konto. To bardzo proste!
Zarejestruj sięZaloguj się
Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.
Zaloguj się