Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

Pewnie Pan nawet nie przeczytał:) Ale liczy się komentarz, nieprawdaż?:)
A tak poważnie - to rdzeń - Izabella się nim zajmie:]

p.s. przyjmuję wyłącznie wyrazy uznania i sympatii - wiersza nie trzeba czytać:)

Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.



bione - można by w sumie uznać,
że to słowo zapożyczone (właśnie z tym wierszem;) )
z niemieckiego Biene (=pszczoła)
nie podejrzewam Autorki o ignorancję,

pozdrawiam/iza


hmm zapożyczenie to słowo które np nie ma odpowiednika tudzież brzmi fatalnie w j. polskim.
z drugiej strony gdyby nawet to powtórzenie będzie w następnym wersie.
szczerze mówiąc nie podejrzeam Autora o zapożyczenie. Ciekaw jestem jaki jednak był Jego zamiar (Autora)? :)
Opublikowano

jej:) zamiarem było truistycznie dowieść przynależności pszczół do ulu - stąd bionych w polskiej liczbie mnogiej - ulu kogo? czego? pszczół/ do tego samo bio - w moim odczuciu - jest symbiotycznie związane ze środowiskiem naturalnym, co jeszcze raz -dostanie i oczywiście - potwierdza ścisły związek z fauną/ wszystkie zabiegi mają jednynie na celu wykazanie oczywistości przekazu (komentowanego "wiersza")/ fatany oddźwięk w języku polskim świadczyłby o kolejnej ujemnej ocenie wartości (których nie widać)/
A komi - well/ komi-tragedia tragi-komedia - system skojarzeń/ ... lub przekaz używany -jeżeli pójść tym tropem/...

pozdr*

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


  • Zarejestruj się. To bardzo proste!

    Dzięki rejestracji zyskasz możliwość komentowania i dodawania własnych utworów.

  • Ostatnio dodane

  • Ostatnie komentarze

    • @andrew Ty zawsze świedomie  na poetycką nutę Wesołych Świąt bo przecież wolny czas to Święto a jak jeszcze wierzymy w Świata zmartwychwstanie to bal nad bale… pozdrowienia świąteczne od

      Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

    • @Annie "Do wzięcia jest tylko całość", jak żona: z Jej urodą, kaprysami, cnotami ciała i ducha :-) (i mąż, oczywiście). To jest tak: potrafię strzelać, a nie chce zabijać. Jeśli państwo postawi mnie w roli żołnierza, będę strzelał, jeśli uznam sens/prawo tej walki. Będę zabijał BEZ NIENAWIŚCI.   Istnieją dobre związki, spełniające potrzeby obojga (partnerskie i formalne) bez opętania miłością, czy pożądaniem i, podobnie: żołnierze zabijający bez nienawiści :-) Skup się, proszę:  1. czy na pewno kochasz wszystkich. 2. W takim razie kochasz również mnie - ale bez granic, we wszystkich zakresach, prosze.   Sorry, idę ratować rosół.   Wesołych Świąt :-)  
    • @LessLove Ok, rozumiem. Jedno - to o policzku i drugie - to o mieczu, jest w Biblii ( ewangeliach wybranych jako te obowiązujące) Nic nie szkodzi, że są sprzeczne. Po prostu należy wziąć co komu akurat pasuje i za tym obstawać :) 
    • @Bożena De-Tre ... ścielą się myśli  miłe czyste  jak poranna mgła nad łąką  zwiastująca słoneczny dzień    gdyby tak ktoś  zwyczajnie przytulił  uśmiechnął bez powodu  kotu otworzył  drzwi na dwór    nie jeden celebryta  zazdrościłby  widząc nas  na rowerach w parku  ... Pozdrawiam serdecznie  Miłego dnia   
    • @Annie @Annie @Annie A., mam argument koronny: a czym innym, jak nie walką jest "przekleństwo" sumienia. Jezus przyszedł aby rozpalić wojnę w każdym z nas i miedzy nami.    Mt 10, 34-36 (Biblia Tysiąclecia): "Nie sądźcie, że przyszedłem pokój przynieść na ziemię. Nie przyszedłem przynieść pokoju, ale miecz. Bo przyszedłem poróżnić syna z jego ojcem, córkę z matką, synową z teściową; i będą nieprzyjaciółmi człowieka jego domownicy".
  • Najczęściej komentowane

×
×
  • Dodaj nową pozycję...