Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

miłe Panie
z uwagi na to, ze zależy mi na dobrej podpowiedzi
muszę niestety odkryć kawę ...otóż wpiekla mnie fatalne
tłumaczenie bazowej modlitwy "Ojcze nasz"
gdzie mamy - "...i nie wódź nas na pokuszenie"
zamiast
"nie dopuść abyśmy ulegli pokusie" - jak jest w Piśmie
- zupełnie inne znaczenie.
Dlatego mówię szatanowi, że prosiłbym go ...
ale tak wypada, że proszę mocniejszego...


pozdrawiam

Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.



Stasiu
a według mnie - za dużo wersów
wystarczyłoby chyba tak:


może tak bym prosił ciebie
niosącego światło
- ale proszę potężniejszego

pozdrawiam

PS. gwoli ścisłości
Lucyfer/niosący światło/
Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.




Jezus na pewno wiedział, tylko ten, co tak niefortunnie przetłumaczył Jego słowa
całą winę ponosi, a ludzie - za przeproszeniem - nie wiedzą co mówią w modlitwie.
Proszę zobaczyć w Ew. Mateusza rozdz. 6
pozdrawiam

PS. a proszę przeczytać mój koment wyżej
zaczynający się od słów "miłe panie"
Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.



Kalino
żadna/żaden advocatus diaboli
tylko powtarzasz to, co ja wyżej napisałem

"Jezus na pewno wiedział, tylko ten, co tak niefortunnie przetłumaczył Jego słowa
całą winę ponosi .."

ciągle się miotam z tym wierszem, bo chcę wyrazić to, co mnie nurtuje
mianowicie - modląc się słowami jak w tytule do Boga
równie dobrze moglibysmy zwracac się tak do diabła
czyli co ... Bóg = szatan
oczywista niedorzeczność,
mniej więcej taki sens chciałbym zawrzeć
krytykując bezkrytyczne wymawianie słów pod adresem Boga
które znieważają Boga :(

nie wiem czy podołam
moja cienizna ewidentna :(

Dziekuję Ci
i pozdrawiam
Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.



wprawdzie prosiłem o dobre podpowiedzi, ale to, co napisałaś
to już nie podpowiedź, to gotowy, dobry wypiek
przynajmniej mi się podoba :)
niby trochę w wersach i wśród wersów
a jak ładnie :)

i tak jak już kiedyś
wyraziłem swoje obiekcje
- czy to będzie mój wiersz
Ty mi odpowiedziałaś mniej więcej tak:
- nie przejmuj się, tu większość tak robi

Kalino
Zdecydowana Przeciwniczko tzw. błahych przyczyn - i nie bez racji :)

DZIĘKUJĘ CI stokrotnie
Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.




i w takim rozumieniu podoba się.
serdecznosci

Leno
przypuszczam, że nie prześledziłaś słupka komentarzy:)
dlatego Ci dopowiem - ten "ty", to nie człowiek
to nie_zły gagatek - całe zamieszanie naszych sumień:)

i teraz nie wiem czy w taki rozumieniu też się spodoba
Pozdrawiam serdecznie
:)
  • 18 lat później...

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


  • Zarejestruj się. To bardzo proste!

    Dzięki rejestracji zyskasz możliwość komentowania i dodawania własnych utworów.

  • Ostatnio dodane

  • Ostatnie komentarze

    • @Florian Konrad Nie ma co się dziwić @vioara stelelor  - to brzmi jak żart, że ten wiersz to żart - nawet jeśli miałeś jak najlepsze intencje, by tak to wyszło :D   Utwór ma charakter groteski, absurdalnej biografii w pigułce, wobec której podmiot próbuje zdystansować się byciem "ponad tym". Czytam z przymrużeniem oka, zwłaszcza że "niewidzialnina" jest dla mnie zdecydowanie najwidzialniniejsza. Brawo za ten neologizm. Nurtuje mnie jednak tytuł "Świecht". Bo dlaczego nie "śmiecht"? :D
    • @vioara stelelor Jest w tym pewna... przewrotność? Autorka pisze wiersz, w którym podmiot - "poeta" - uznaje piedestał za przekleństwo swego życia - po czym... wstawia go na forum, na którym utwór ów zbiera oklaski :D   Próżność to zarówno pięta achillesowa jak i siła napędowa każdego człowieka, zwłaszcza artysty - choć nikt nie jest tak łasy na słowa uznania jak poeta. No... może poza jego krytykiem?   Absolutnie nie jest to przytyk, wręcz przeciwnie - treść wiersza (i jego zamieszczenie na forum) dobitnie obnaża paradoks natury ludzkiej i koegzystencję sprzeczności w niej ukonstytuowanej. W tym kontekście ostatnia strofa nabiera tragicznego wręcz wydźwięku:  

      Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

        Te słowa to tak bezradna kapitulacja. Zastanawiam się jednak, czy dla peela nie jest za późno?   Choć przypominam sobie, że posągowi Szczęśliwego Księcia pękło ołowiane serce, bo - jak się okazało - był zdolny do miłości. Ten wiersz silniej przywołuje mi właśnie Wilde'a niż Horacego... "Objawić sztukę, ukrywać artystę - oto cel sztuki." - a ostatecznie sztuka okazuje się być punktem "wyjścia", nie "wejścia".    Słowa uznania dla @Berenika97 - świetna analiza. Prawie nic nie zostało mi do napisania... :D
    • @andrew Dziękuję :) widzę jutro... ładne to. Idealne podsumowanie. Pozdrawiam :) @Berenika97 O to ciekawa uwaga, najpierw podmiot analizuje co właściwie się przed nim jawi, potem przykrywają go uczucia. Dziękuję :) @marzipan Dziękuję - jeśli znajdziesz, chętnie przeczytam twoją interpretacje. 

      Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

      Ładnie nazwane... głębia szarości a powierzchowny błękit...choć tego nie napisałeś, ale próbuje czytać między wierszami :) :))
    • Niebo chmurzaste zaćmiło widok wilgotne krople plamią sukienkę, przez tamę wody smutek dostrzegam dziś spaceruję z deszczem pod rękę. Na rzęsach mżawka włosy przemokły. Jak ja wyglądam? Katar zagościł. Czy ta ulewa przelotną będzie, czy się rozpada już tak na dobre.? Zgubiłam kolczyk, w wielkiej kałuży burza szaleje, jak na estradzie ciemny horyzont dreszcze na ciele mam już kalosze i parasolkę.             Pamiętam…B.J.            
    • @Myszolak niebo? nie... bo szaro :D  

      Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

        Ten (światło)cień na widok podmiotu niesie z sobą element wzbudzający niepokój. Nie wiem, czy nie poszukać w tym wierszu drugiego dna...   Kontrast zapewne ma źródło w zestawieniu głębi szarości oczu z blaskiem miłości, ale... kto wie? :D
  • Najczęściej komentowane

×
×
  • Dodaj nową pozycję...