Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Zmęczona ważka


Rekomendowane odpowiedzi

po tylu słowach słodzenia, przyszedł czas na rzetelną recenzję:
1."liliowy listek":niedowierzam, aby przyroda sama stworzyła taki kolor, ale nie czepiam się.
2."zmęczona lotem ważka": "zmęczona" jest absurdem, nie jesteś w stanie określić stanu uczuć ważki, zatem jest to uosobienie (w haiku uosobienie?) To też ocena i też źle.
3."tratwa przetrwania": autentyczna, celowa przenośnia (źle, że w haiku)
Z racji powyższych błędów to nie jest haiku. Samej treści zatem, jako następujących po sobie zdarzeń, nie oceniam, bo też nie ma czego. W idealnym haiku treść "rodzi się" sama, często w zwykłym opisie przyrody jawi się niezwykła przenośnia bytu, myśl i nauka.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 1 miesiąc temu...

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.



kolega zapewne miał na myśli liść lilii - stąd: liliowy. ale to nie dla wszystkich do pojęcia.
z koleżanką dziurokalną zgadzam się jednakowoż, albowiem ponieważ ważki z reguły nie ze zmęczenia siadają na listkach, ale z głupiej, naturalnej potrzeby. a że "tratwa przetrwania" brzmi, jak arka Noego, to tu przesadziłeś kolego. i jak zwykle się uprę: mniej słów - więcej treści. 5-7-5 to konserwatywne podejście do haiku i co-nie-co błędnie tłumaczone z japońskiego.

liść lilii
na fali się kolebie
ważka



lef
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...