Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

„a moją jedyną obawą są słupy telegraficzne”
to mi nie gra, to dość rozbudowane zdanie, jak na średnią w tym wierszu, co daje zgrzyt rytmiczny
poza tym odnoszę wrażenie, jakby ten wers był w ogóle niepotrzebny, odstaje treścią, konwencją, dźwiękowo też niedobrany — ta forma jest nieco zbyt krótka jak na mój gust, aby bawić się w zgrzyty formalne (o ile to było zamierzone, ale w to nie wnikam)
pozdr

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.




Dzękuje=)
Wiem, ze wierszy nie powinno się tłumaczyć, ale...
Zawsze gdy śnię, ze latam, obawiam się tylko jednego- właśnie słupów telegraficznych w które mogę "zaryć"!
Dlatego to zdanie wydawało mi sięnieodzowne, w takim razie jakieś propozycje z jego zastąpieniem?
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...