Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

Skoro kochać mnie musisz, niech to będzie za nic,

Tylko dla samej miłości. Nie mów o tym tak:

- Kocham ją za uśmiech - wygląd - miły sposób jak

się wysławia, - jak myślom nie wyznacza granic,

W czym ze mną jest zgodna i jak lotność jej dana

Z pewnością pomaga by dnia urok docenić, -

Bo te rzeczy, Kochany, mogą się odmienić

same, lub dla ciebie i miłość tak skowana,

Rozpaść się może. Nie kochaj mnie też dla swego

Współczucia, gdy moje policzki ocierasz z łez, -

Stworzenie może zapomnieć o płaczu, twego

Ciepła doznając i spotka je miłości kres!

Kochaj mnie więc dla miłości samej, wiecznego

Uczucia miłości w tobie, nieskończonego.

 

I Elizabeth:

If thou must love me, let it be for nought

Except for love's sake only.  Do not say

"I love her for her smile—her look—her way

Of speaking gently,—for a trick of thought

That falls in well with mine, and certes brought

A sense of pleasant ease on such a day" -

For these things in themselves, Beloved, may

Be changed, or change for thee,—and love, so wrought,

May be unwrought so.  Neither love me for

Thine own dear pity's wiping my cheeks dry, -

A creature might forget to weep, who bore

Thy comfort long, and lose thy love thereby!

But love me for love's sake, that evermore

Thou may'st love on, through love's eternity.

 

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...