Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano (edytowane)

W Warszawie, w Polsce

Po drugiej świata stronie,

Myślał o mnie dziś ten,

Do kogo ma miłość płonie;

Wiem, bo od tego

Skrzydeł dostałam,

Pośród szumu wiatru 

Jego głos słyszałam;

Objął mnie ramionami

Tam gdzie rosną paprocie

Patrząc w sadzawkę twarz

jego ujrzałam w wodzie—

Lecz teraz jest noc i szepczą

Zimne gwiazdy w swym gronie:

- Warszawa, w Polsce jest

Po drugiej świata stronie. -

 

I Sara:

In Warsaw in Poland

Half the world away,

The one I love best of all

Thought of me to-day;

I know, for I went

Winged as a bird,

In the wide flowing wind

His own voice I heard;

His arms were round me

In a ferny place,

I looked in the pool

And there was his face—

But now it is night

And the cold stars say:

"Warsaw in Poland

Is half the world away."

 

Od tłumacza: Sara nie miała z Polską nic wspólnego. Warszawa tu, to jedynie odległe miejsce, o którym w Nowym Jorku niewiele wiadomo. 

Edytowane przez Andrzej P. Zajączkowski (wyświetl historię edycji)

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...