kall Opublikowano 26 Maja 2005 Autor Zgłoś Opublikowano 26 Maja 2005 misjonarzem nadziei w moich oczach delikatnie zielona z rosą miłosierdzia dźwiga na swych barkach nie-tylko-grzeszne przyglądam się jej dokładnie czyż ty, trawo, możesz być zesłannikiem niebios? a fructibus eorum cognoscetis eospo owocach ich poznacie ............................................... tytuł (z łac.) strzeżcie się fałszywych proroków
kall Opublikowano 26 Maja 2005 Autor Zgłoś Opublikowano 26 Maja 2005 przeszło z warsztatu. za pomoc dziękuję : Alter Net, Julii Valentine, Annie Marii K. i Verze Ikon. Każdy konstruktywny komentarz spowoduje wybuch radości ;) Pozdrawiam Kalina
Luthien_Alcarin Opublikowano 26 Maja 2005 Zgłoś Opublikowano 26 Maja 2005 pytanie retoryczne kapke za bardzo rozwleczone, reszta bardzo:) Kalina a moze jednak bez wybuchów? piromania itp to niezdrowe zainteresowania :) Pozdrawiam Agata
Klaudiusz Opublikowano 26 Maja 2005 Zgłoś Opublikowano 26 Maja 2005 a ta łacina to jakie uzasadnienie posiada??? (ja też znam (zwłąszcza podwórkową :), a jeszcze więcej mogę na googlach wynaleźć ale chwalić się będę dopiero jak zajdzie potrzeba, teraz takiej nie widzę pozdr
Agnes Opublikowano 26 Maja 2005 Zgłoś Opublikowano 26 Maja 2005 bardzo przyjemny tekst Kalino:) wg mnie jest naprawdę dobry ...może juz pozno i nie jestem konstruktywna, ale podoba mi się (zresztą ostatnio wszystkie Twoje są niezłe:P) pozdrawiam wieczornie agnes
Mea Liberta Opublikowano 26 Maja 2005 Zgłoś Opublikowano 26 Maja 2005 historyczna chwila: kall, ładne to;] tylko ten ostatni wers mi się nie podoba. Po co tam łacina - nie wiem. i tylko tyle. pozdr.
Anna Maria K. Opublikowano 27 Maja 2005 Zgłoś Opublikowano 27 Maja 2005 Wydaję bardzo pozytywny komentarz :) I uważam, za niesłuszne twierdzenie Klaudiusza, że lacina jest tu niepotrzebna. To kwestia założeń estetycznych autora, nie jest to chwalenie się umiejętnością używania googli. Przypomnijcie sobie poezję i twórczość barokową - tam szlachta polska pomiędzy kielichem a szabelką zarzucała wszystkich bezcelowymi makaronizmami. W poezji przemyślane latynizmy mogą wskazywać na antyczne, klasyczne wzorce, a przeicież żaden wstyd we wzrorowaniu się na mistrzach. AD FONTES! :)
Klaudiusz Opublikowano 27 Maja 2005 Zgłoś Opublikowano 27 Maja 2005 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. wolałbym jakiś lepszy dowód na te wzorce niz makaronizm (w przeciwnym wypadku spawia wrażenie właśnie tej szabelki... a niepotrzebnie) pozdr
Anna Maria K. Opublikowano 27 Maja 2005 Zgłoś Opublikowano 27 Maja 2005 AD FONTES - powrót do źródeł - nawiązanie do antyku, Biblii, klasycznych wzorców... Czy to przypomina wymachiwanie szlachecką szabelką viribus unitis i przy bożych auxiliach w baroku?
Arkadiusz Nieśmiertelny Opublikowano 27 Maja 2005 Zgłoś Opublikowano 27 Maja 2005 Hm mam mieszane uczucia, bo wiersz jest dobry, ale zakończenie - hm nie wiem czy tekst po łacinie jest potrzebny, zwłaszcza, że jeszcze się nie uczyłem łaciny :P pozdrawiam ciepło
Bea Nefer Opublikowano 27 Maja 2005 Zgłoś Opublikowano 27 Maja 2005 no tak fajnie się zaczęło, smak poczułam, rozochociło, zaintrygowało a tu taki wsad"trawo"!!!!!I po co dopowidać aż tak. oczywistości dostatek wszędzie. nie. ja się domagam zmiany i niewielkiego poszerzenia tematu. pozdr.nef
Klaudiusz Opublikowano 27 Maja 2005 Zgłoś Opublikowano 27 Maja 2005 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. mówiłem o wierszu... i powtórze sie - co by sie zmienilo w znaczeniu tekstu gdyby tytul byl zapisany po polsku??
kall Opublikowano 27 Maja 2005 Autor Zgłoś Opublikowano 27 Maja 2005 hej hej wszystkim ;)) nie było mnie tutaj przez chwilkę, więc czytam, czytam i zaczytać się nie mogę ;)) a więc po kolei : Agatko : hmm... pytanie retoryczne zrezygnować powiadasz...? skonsultuję to z moim sumieniem ;) Klaudiuszu : internet służy nam nie tylko do "szczekania" na innych, ale także do wielu innych przyjemnych rzeczy :] a co do cytatów - nie szukałam ich na googlach - uczyłam się łaciny więc je znam :] Julio : dzięki :* Agnes : hihi nie słodź mi tak kochana, bo niedługo pod niebo ulecę ;) Mea : chyba to sobie w pamiętniku zapiszę ;) Pansy : bardzo miło mi się zrobiło czytając twój komentarz ;) cóż... przy godzinie 6 pomyśleć o trawie ;)) Anno Mario K : wcześniej dziękowałam i teraz też dziękuję ;)) Arku : nie uczyłeś się łaciny? nic straconego - język umarły, nie rozwija się - masz szanse w pelni go opanować :) Bea : przemyślę to wszystko Dzięki jeszcze raz za wizytę ;) Pozdrawiam nocniie - sennie i wogóle ;) Kalina
Klaudiusz Opublikowano 28 Maja 2005 Zgłoś Opublikowano 28 Maja 2005 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. a ilu rzeczy ja sie uczyłem (napisac o tym wiersz? ;)) wciąż nie doczekałem sie odpowiedzi, dlaczego musiało być po łacinie? (jeśli nie odpowiesz, uznam że chciałaś sie pochwalić i przestanę cie lubić ;) pozdr
kall Opublikowano 29 Maja 2005 Autor Zgłoś Opublikowano 29 Maja 2005 a czy ktoś co zabrania?? pisz o czym Ci się podoba - wolność słowa, prawda :) a co do tej łaciny. wiersz sentencją zaczęłam i chciałam również nią zakończyć. Takie oto przesłanie ;) mam nadzieję, że nadal mnie lubisz ;) Pozdrawiam Kalina
Rekomendowane odpowiedzi
Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto
Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.
Zarejestruj nowe konto
Załóż nowe konto. To bardzo proste!
Zarejestruj sięZaloguj się
Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.
Zaloguj się