Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Sara Teasdale - Na Dworcu (In Railroad Station)


Rekomendowane odpowiedzi

Staliśmy w świetle elektrycznych lamp,

Ogłuchli i chorzy od hałasu

Chcąc powiedzieć całą naszą miłość

I mając jedną sekundę czasu.

 

-Żeg-naj!- -Żeg-naj!- odwróciłeś się,

Czułam jak koła ciężko ruszyły.

Myślałeś, że zobaczysz jak płaczę,

lecz och, me łzy w sercu się skryły.

 

I Sara:

We stood in the shrill electric light,

Dumb and sick in the whirling din

We who had all of love to say

And a single second to say it in.

 

"Good-by!" "Good-by!"--you turned to go,

I felt the train's slow heavy start,

You thought to see me cry, but oh

My tears were hidden in my heart.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...