Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano (edytowane)

Women's poetry of our time

Poezja kobieca naszych czasów

 

By Anna Lemert
SO DO I
The less I loved the more I told my boyfriends:
`You are my love. You are the best! You are simply ... pur-r-r-r!`
Then I used to bury my face in their shoulders,
I slid down the banisters
Dropped the receiver or pulled at the bell rope!

 

I was about to run away, to be lost in a maple grove,
To fly upstairs a casting off ship in full view.
But I repeated: `I know
You are exactly the best one!`
But lip-read was different:`Sorry for not loving you!`

 

... well, he`s in my kitchen. Green-eyed and impudent.
His paws are on me. Fair-haired. Unshaven.

Mine.
I`m breathing out in his face:
`Shit!
I hate you then!`
But he is smiling,
He`s watching me, saying:

`So do I`.


sobakadrug-pics-005 (600x450, 180Kb)

 

Przez Anna Lemert
JA TEŻ
Im mniej kochałam, tym bardziej mówiłam swoim boyfriendom:
Jesteś moją miłością. Jesteśc najlepsi! Jesteś po prostu ... mr-r-r-r! `
Wtedy chowałam twarz w ich ramionach,
Zjeżdżałam po poręczy,
Odkładałam słuchawkę, lub pociągnęłam za sznur dzwonka.

 

Miałam uciec, zgubić się w gaju klonowym,
Wystartować na pokład odlatującego statku na pełnym widoku.
Ale powtórzałam:
"Wiem!
Jesteś najlepszy!'
Ale czytanie z ruchu warg było inne: „Przepraszam, że cię nie kocham!”

 

... cóż, jest w mojej kuchni. Zielonooki i zuchwały.
Jego łapy są na mnie. Jasnowłosy. Zarośnięty. 

Mój.
Wzdycham mu w twarz:
'Cholera!
W takim razie cię nienawidzę! ''
Ale on się uśmiecha
Obserwuje mnie, mówiąc: „Ja też”.
 

Edytowane przez Andrew Alexandre Owie (wyświetl historię edycji)

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


  • Zarejestruj się. To bardzo proste!

    Dzięki rejestracji zyskasz możliwość komentowania i dodawania własnych utworów.

  • Ostatnio dodane

  • Ostatnie komentarze

    • Coś przetrąciło dzieciństwo    Dobrze powiedziane   Niedobrze gdy to się stanie   Właśnie   Stanie i jest    Nie stało przebrzmiało   Tylko lekkie akordy popròszyny   Nie   To jest też tuż pod powierzchnią     Z lekka trącone a już puka od spodu    A co tu się wysilać w słowa!   Gówno gówniane co raz się przykleiło do buta życia    I wciąż śmierdzi od nowa
    • „Setna bajkowa wyprzedaż”   Sprzedam jabłko z tego drzewa, gdzie kuszona była Ewa, i dym z krzewu płonącego, do Mojżesza mówiącego.   Dorzucę też to, co męczy — garniec złota z końca tęczy, smocze jajo, kwiat paproci, lotny dywan i but koci.   Mam też lampę, a w niej dżina — ponoć własność Aladyna. I ten kocioł z Łysej Góry, w którym wiedźma warzy chmury.   Mam husarskie wielkie skrzydła, jakby komuś walka zbrzydła — dla rycerzy, już z ironią, do ucieczki przed pogonią.   Jest i laska, choć złamana, samego Gandalfa Pana, róg, na którym Wojski grał, i kule z Ordona dział.   A do tego kwiatki z wianka, który miała Świtezianka, Borutowe rogi diable, Wołodyjowskiego szablę.   Kupcie krzesiwo magiczne, co sny daje fantastyczne! Nabywajcie, nie czekajcie, z tej okazji korzystajcie!   Ja wybrednych zadowolę, wszystko kładę wam na stole... A na koniec — to już cudy! — tanio odsprzedam czołg „Rudy”!   Dziś na sprzedaż świat baśniowy, jutro — rozum narodowy, bo się najlepiej handluje tym, co ludziom czar funduje.   Nie pytajcie, co jest prawdą, co legendą, propagandą — świat od wieków tym się trudzi: kto najlepiej śni dla ludzi.   Bo największym skarbem przecież nie są cuda na tym świecie, lecz opowieść, bajek słowa, co pozwala żyć od nowa.   Leszek Piotr Laskowski.
    • @Wiechu J. K. @andrew @Waldemar_Talar_Talar @Adam Zębala @Leszek Piotr Laskowski dziękuję!
    • @Andrzej P. Zajączkowski, dziękuję :)
    • @Poet Ka Dziękuję serdecznie za tak miłe słowa. @aff Dziękuję i również pozdrawiam.
  • Najczęściej komentowane

×
×
  • Dodaj nową pozycję...