Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

haiku


Jack.M

Rekomendowane odpowiedzi

Panie Lefski. Nie zauważył Pan, że czas na podsumowanie?
Nie ma tu miejsca na takie utwory jak:

1) utwór Basho o wronie na gałęzi ([u]5-10-5[/u])
2) utwór Basho o starym stawie ("stary staw" jest tak samo [u]stary[/u] jak "stare palto" Jacka M)
3) utwór Busona o grzebieniu zmarłej żony (domniemany samiec z gatunku [u]homo sapiens[/u]
nastąpił na niego w sypialni. No i ten "grzebień", "sypialnia" - to takie jakieś [u]miejskie[/u] ;-)

Jeżeli utwory te uważał Pan (podobnie jak setki milionów ludzi) za haiku,
to powinien się Pan chyba zreflektować.

Pozdrawiam,
Grzegorz

PS. Przepraszam, że nie wymieniłem tu tłumaczonych przez Pana utworów
o gderliwej żonie i księżycu, samotnym człowieku i musze, twarzy ojca w lustrze, itd.
ale chciałem, by mój komentarz był jasny nawet dla kogoś, kto przeczytał 5-10
najważniejszych haiku Mistrzów i nie miał czasu na więcej.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 2 tygodnie później...

jasne i oczywiste. zasady obowiązują w każdej dziedzinie ludzkiego życia i należy ich przestrzegać, jednakże kolorów białych jest ok. tysiąca (asumuję), czarnych pewnie ze dwieście, a wszystkich innych co najmniej dwadzieścia pieć i pół do kwadratu z każdego, zatem jestem za całkowitą tolerancją, naginaniem prawideł i rozszerzaniem granic. i stąd to moje powyższe bleblanie na temat (albo i nie na temat) bleblania.

i - jak zwykle zresztą - zaznaczam, że jest to moja całkowicie prywatna i osobista opinia, którą nikogo nie ranię, ale mam do niej pełne prawo

z uśmiechem - lefski

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się
×
×
  • Dodaj nową pozycję...