Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

uciekaj 
 

często słyszysz to
w głowie dudni jak rozkaz

strach
dusi twoje ja
nie masz sił
by innych zrozumieć

i nikt nie rozumie ciebie
 

niewiele wiesz
a z każdym dniem mniej

 

tracisz czas na szukanie koloru
by pomalować ściany opustoszałego serca

Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

Witaj -  a jak usuniesz owe serce to czy nie lepiej będzie dla i tak ciekawego wiersza.                              

                                                                                                                                                               pozd.

Opublikowano

Podoba mi się Twój wiersz,, jego zdecydowana, poruszająca uczucia wypowiedź i pasująca do niej prosta, skrótowa forma. Pozdrawiam :)

Opublikowano

'Eskapizm to pułapka' od razu mi zagrało w głowie słowami tekstu (Eldo - Pożycz mi płuca) i są one takim otrzeźwieniem dla mnie, za każdym rodzącym się zwątpieniem. Wiersz w sumie delikatnie o tym mówi, ale trafnie, dokładnie tak, a problem nie jest nieznaczący, myślę wręcz, że jest to trudny temat. W sumie to możnaby długo o tym rozmawiać. Pozdrawiam.

Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

kiedy zaczynasz patrzeć

w palecie szarości,

wtedy tworzysz miejsce na strach,

a on rośnie z dnia na dzień 

i ogarnia myśli,

 

więc pomaluj swój świat

nie uciekaj, nie lękaj się,

 

nie zapominaj, że 

serce ma kolor czerwieni.

 

:)))

Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

Zapewne dla wielu tak. Azylem, drugą stroną siebie...

Ale z racji, że wiersz odebrałam osobiście, stawiając na słowa  z 6 i 7 wersu, jako prowodyr w moim przypadku, widzę tą ucieczkę inaczej.

 

Pozdrawiam:)

Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

 

To mi się bardzo  podoba , a całość przeczytałem z przyjemnością.

 

                                                                                                                                        pozdrawiam

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


  • Zarejestruj się. To bardzo proste!

    Dzięki rejestracji zyskasz możliwość komentowania i dodawania własnych utworów.

  • Ostatnio dodane

  • Ostatnie komentarze

    • @Robert Witold Gorzkowski   Bardzo dziękuję!     Dziękuję Ci za ten komentarz -  to jest esej. Przeszedłeś przez wiersz uważnie, wers po wersie, i zostawiłeś ślady swojego czytania. To dla autora rzadki prezent. Pytanie o „może wreszcie zatonąć" - nie jest jednoznaczne. Każde czytanie ma prawo do swojego świtu. A "Próg" jako słowo wielowątkowe - tak, dokładnie. Piszesz o przejściu w świat intymny, o tajemnicy. Dla mnie próg był granicą, za którą można w końcu być sobą - i jednocześnie miejscem, gdzie świat się urywa. Jedno i drugie naraz. Chapeau bas również - za czytanie, za niezwykły komentarz. Serdecznie pozdrawiam kolegę, który pisze niesamowite wiersze. :)
    • @obywatel   Masz rację, że to dwa różne standardy i trudno tego racjonalnie obronić. Badania na mózgu - zakaz, bo niehumanitarne. AI - pełna para, bo zyski, bo przewaga militarna, bo kto pierwszy ten lepszy.   Fatalizm rozumiem. Ale "i tak zginiemy" to argument, który zwalnia z myślenia. A myślenie to jedyne, czego AI jeszcze nie zabrała nam całkowicie. Na razie przynajmniej. Pozdrawiam. :)  @violetta @iwonaroma @Poet Ka   Bardzo dziękuję! Serdecznie pozdrawiam. :) 
    • Samotność jak cisza  Z wyboru - koi Z konieczności- boli  Dom bez okien  50 odcieni czerni  Niema burza  Nie słychać  oddechu  Śpiewu ptaków   Pulsu w skroniach   Krzyku za szkłem   Szeptu imienia   Pęknięty dźwięk  Zgiełk miasta   Nie zagłusza   Tłum na przystanku   Ramię przy ramieniu   Oddech przy oddechu   Niema próżnia   Samotne drzewo   Świta     inspiracja :    Emily Dickinson¹   " The soul selects her own society - Then shuts the door "²           Przypisy:   ¹  Emily Dickinson - 1830 - 1886, poetka amerykańska. Większość życia spędziła w dobrowolnym odosobnieniu.     ²  Tłumaczenie: " Dusza wybiera sobie własne towarzystwo -Potem zamyka drzwi ".
    • Prawdziwe niestety.  Są pułapki bez wyjścia, często nieuświadamione i mało widoczne. Pozdrawiam.
  • Najczęściej komentowane

×
×
  • Dodaj nową pozycję...