Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

i Ty z głową tak docześnie wpatrzoną
spoglądasz w zaspany horyzont
w przestrzeń zamgloną

krople się sączą policzka zapomnieniem
mrużysz oczy troską
ze wzruszeniem

i Ty silna przyrodą, przygodą z powietrza
od ziemi się oderwać nie możesz
tak, nie trza

tak nie wolno wnet połknąć własnego płomienia
w sobie siebie pogubić
i potrzebę istnienia

  • 1 rok później...
Opublikowano

Witam,
w tym wierszu rażą mnie gramatyczne rymy (to rymy najprostsze, najbardziej oklepane, polegające na rymowaniu tej samej części mowy, odmienionej w ten sam sposób np. wpatrzoną - zamgloną, zapomnieniem -wzruszeniem, przyrodą-przygodą itp). Warto szukać ciekawszych, np. niedokładnych, nieoczywistych.
Poza tym bardzo źle wygląda to "nie trza". W języku literackim taka forma nie występuje, jest ona błędna, akceptowalna jedynie w języku mówionym, kolokwialnym, lub np. w parodii.
Z innych uwag warto przemyśleć posługiwanie się inwersjami w wierszu (głową wpatrzoną, przestrzeń zamgloną zamiast wpatrzoną głową, zamgloną przestrzeń), rozumiem że ta forma ma za zadanie dopasowanie do rytmu, ale taki szyk jest archaiczny i nienaturalny dla współczesnej polszczyzny.
Dla siebie z tego wiersza zabieram "zaspany horyzont" i pozdrawiam serdecznie.

Opublikowano

@Pola_Paris

i Ty Pola z utkwioną głową, tak docześnie
spoglądasz w zaspany horyzont
w zgramatycznioną przestrzeń
niby odwiecznie

rymy się Tobie sączą zapomnieniem
troską oczy mrużysz
niedokładnie wzruszona
że inwersje za silne

że oczywiste i z powietrza
nie przemyślane, maślane
i te słynne nie trzeba
fatalnie zrymowane

z wolna się potykam o polszczyznę
z nieoczywistym jak z parodii w grozie
zjadam rytm i słynę archaizmem
a ty wciąż piszesz w prozie...

Opublikowano

Żeby dobrze pisać, przeżywanie wzruszeń przez autora nie wystarczy. Trzeba jeszcze umieć wywołać je w czytelniku, a żeby to mogło się udać, trzeba do perfekcji opanować materię języka, sprawnie posługiwać się środkami poetyckiego wyrazu.
Pozdrawiam

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


  • Zarejestruj się. To bardzo proste!

    Dzięki rejestracji zyskasz możliwość komentowania i dodawania własnych utworów.

  • Ostatnio dodane

  • Ostatnie komentarze

    • Tylko staruszka, która się garbi albo na laskach mocno się trzyma, wypatrzy ciebie — głodny gołąbku, który przyszłości większej już nie masz. Natrętne stadko rozrzuci kwestę, w garnuszku przecież zabrakło wody... Gdy się podziała gdzieś atencjuszka w ludzkim skupisku, dawnej ślebody.          
    • liryczniejemy pomiędzy sklepowymi alejkami promieniami słońca a kroplami ulewnego deszczu   liryczniejemy przedwiośniem w ogrodach Pawlikowskiej-Jasnorzewskiej   przed zimą pod kocem w mimozy liryczniejemy   bo nasze dni to wersy do poskładania w poemat epicki jak Mahabharata i bezczelnie czuły         strofami mija nam czas gdy tak sobie liryczniejemy   bo słowa są wszystkim co mamy (to przecież wiersz)   gdy słowa są wszystkim co mamy (to przecież wiesz)        
    • Interpunkcyjnie także pięknie. Pzdr :-)
    • Noszę koronę niewidzialną, przeźroczystą I własnymi drogami chodzę miłościwie, Odkąd w swym sercu mnie koronowałeś tkliwie Swoją miłością pół płomienną i pół czystą; I jak blisko może przejść przebrana królowa, Przez targowisko między nędzarzy tłumem, Płacząc ze współczucia, lecz skrywając dumę, Ja swoją chwałę wśród lęku zazdrości chowam. Ma korona ukrytą słodyczą zostanie Ranek i wieczór modlitwą chronioną wiernie, A kiedy przyjdziesz, by mi koronę odebrać, Nie będę płakać, prosić słowami ni żebrać, Lecz uklęknę przed tobą, mój królu i panie I na zawsze przebiję moje czoło cierniem.   I Sara: I wear a crown invisible and clear, And go my lifted royal way apart Since you have crowned me softly in your heart With love that is half ardent, half austere; And as a queen disguised might pass anear The bitter crowd that barters in a mart, Veiling her pride while tears of pity start, I hide my glory thru a jealous fear. My crown shall stay a sweet and secret thing Kept pure with prayer at evensong and morn, And when you come to take it from my head, I shall not weep, nor will a word be said, But I shall kneel before you, oh my king, And bind my brow forever with a thorn.
    • @Annna2Muzyka jak balsam, pasuje do wiersza, a wiersz do niej :) Nawet skowronka w trelach słyszę.
  • Najczęściej komentowane

×
×
  • Dodaj nową pozycję...