Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki
Wesprzyj Polski Portal Literacki i wyłącz reklamy

Spacer po mieście w wieżą w chmurach


Nikodem_Ópatowski

Rekomendowane odpowiedzi


[indent][indent] [indent][indent] [indent] [indent] [indent] [indent] dopisek pozostaje
ten sam
[/indent][/indent][/indent][/indent][/indent][/indent][/indent][/indent]



kiedy mnie spytasz co to znaczy wierzę
odpowiem jest tylko jedna
codziennie wychodzi ku niebu z nad Alexanderplatz
a jej oczy jak ptak krążą nad Berlinem

idziemy ulicą przed-zielonego miasta
wino burzy mur wschodni
rzeka staje się wytrawna
nie dziwią nas Schlossbrucke
i widok na katedrę
(zaprzyjaźnioną z rzeźbami na moście)
przecież nie będziemy pamiętać
czy to król czy anioł
kamiennymi ustami spytał nas o rok

skaczemy przez zachodni
a myśli z tego lotu zgubiliśmy na drzewach
uliczny grajek spod Brandemburger Tor
zabiera Chopina do domu
To nic berlińska cisza gra na klawiszach z liści

zmęczone fasady domów zasnęły trzy ulice temu
okna zabito zasłonami na wypadek świtu
po Unter den Linden spacerują sny nieobecnych

za chwilę zaczniemy szukać odpowiedzi
czy światło jest materią i czy można go dotknąć
czy można z niego upiec chleb tak syty jak ten z piekarni
czy uśmiech niewidomego to efekt placebo

miałem odprowadzić Cię do świata obok
na chwilę krótszą od skrzydła motyla
a Ty wymyśliłaś niebiosa z żelaza
i wierzyłaś już tylko w nieznane unoszenie się
kilka dni listów słonecznych od ziemi





www.aviewoncities.com/gallery/showpicture.htm?key=kvege2296
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

@Mirosław_Niewierszyn
widzisz to przede wszystkim prawdziwy wiersz, pisany pod treść, a nie metaforę, więc nie mogło byc o Paryżu:) Dodatkowo autor ma interpretacje każdego wersu, połączenia słów.

A te skrzydła mnie też zastanawiały, ale w końcu je zostawiłem i zaakceptowałem. Motyle to ciekawe stworzonka, jestem ich wielbicielem. Najciekawsze jest to, że żyją krótko, większośc zycia zimują w dziuplach i na strychach, a te które przeżyją, składają jaja i umierają.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


  • Zarejestruj się. To bardzo proste!

    Dzięki rejestracji zyskasz możliwość komentowania i dodawania własnych utworów.

  • Ostatnio dodane

  • Ostatnie komentarze

    • @Amber pamiętam całkowite zaćmienie słońca z początku XXIw. Mieliśmy spawalnicze szkiełka do obserwacji, zmienił się kolor światła; środek Warszawy, samo południe. Znam ten niepokój.  Wyobrażam sobie, że podobnie czują zwierzęta, pierzchając od sunącego balonu na niebie, który gwałtownie zakrywa im słońce. Ale latamy, a życie toczy się dalej. Pozdrawiam, bb  
    • @Sennek zmrożony zachwyt na rzęsie. Pozdrawiam :)
    • @beta_b oglądałam ostatnie zaćmienie słońca w wymarzonych warunkach, klimat niepokojący. Zjawisko jak żadne inne.
    • Kiedy mówię nie, myślę tak, kiedy mówię tak, myślę nie, kto mnie zrozumie? Chyba Ty mój Boże, kto mi pomoże, jak nie ja. Mój mózg działa jak brzytwa, ostro tnie równo bez krawędzi, zadaje rany, a Ty chyba jesteś załamany. Gdybym wiedziała tyle co dziś, nie posadziłabym tylu róż, czerwonych, jak na naszym grobie już dawno zasianych w naszych umysłach.    
    • If young Boris had had to make his choice now, he would have had to prefer music, pop music. Neither classical music, nor poetry wouldn`t be able to make him famous and wealthy. He was idealy prepared for becoming a songwriter. He could have become a pulp  fiction author or a screen writer. "Don Zhivago", why not? Millions people write poems in all European countries and America. Why? Their poetry do not feed them. And it won`t in the forseeable future either, considering the advent of the Artificial Intelligence. The AI may make producing the art works of every genre  even more mass and cheap. Сipher  which in Arabic reads as صفر Sifr means Zero, Nil may destroy the art. The digitalization, or zeroing, does not need the professionally and culturally educated masses. The iIlliteral masses won`t need the art as we know it now.    Gdyby młody Borys miał teraz dokonać wyboru, wolałby muzykę, muzykę pop. Ani muzyka klasyczna, ani poezja nie byłyby w stanie uczynić go sławnym i bogatym. Był idealnie przygotowany do zostania autorem lyricsów. Mógłby zostać autorem pulp fiction albo scenarzystą. "Don Żywago", dlaczego nie? Miliony ludzi pisze wiersze we wszystkich krajach Europy i Ameryki. Dlaczego? Poezja ich nie karmi. I nie stanie się tak również w najbliższej przyszłości, biorąc pod uwagę pojawienie się sztucznej inteligencji. Sztuczna inteligencja może sprawić, że produkcja dzieł sztuki każdego gatunku będzie jeszcze bardziej masowa i tania. Cyfra, która po arabsku brzmi  jako صفر Sifr, oznacza Zero, Nil, może zniszczyć sztukę. Cyfryzacja czyli wyzerowanie nie potrzebuje mas wykształconych zawodowo i kulturowo. Niepiśmienne masy nie będą potrzebowały sztuki, jaką znamy teraz.      
  • Najczęściej komentowane

×
×
  • Dodaj nową pozycję...