Stefan_Rewiński Opublikowano 15 Lipca 2011 Autor Zgłoś Opublikowano 15 Lipca 2011 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. a może w tyłek????? :) pozdrawiam Może, jestem za wszelkimi pozycjami. Pzdr.
Cream Dream Opublikowano 15 Lipca 2011 Zgłoś Opublikowano 15 Lipca 2011 czy moralność upada na prawy czy lewy pośladek czy na oba jednocześnie? wiersz pełen zagadek. tylko te zaniki patriotyzmu w ostatnim wersie i w tytule nie są strawne
Konrad_O. Opublikowano 16 Lipca 2011 Zgłoś Opublikowano 16 Lipca 2011 Poczytałem ciekawy zabieg z tym niemieckim - na plus. Pozdrawiam
Leszek_Nord Opublikowano 17 Lipca 2011 Zgłoś Opublikowano 17 Lipca 2011 nie znajduję uzasadnienia dla niemieckiego, poza tym - dobry. Pozdrawiam. Leszek
Stefan_Rewiński Opublikowano 17 Lipca 2011 Autor Zgłoś Opublikowano 17 Lipca 2011 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. Dz. Pozdrawiam Euroipejczku.
Stefan_Rewiński Opublikowano 17 Lipca 2011 Autor Zgłoś Opublikowano 17 Lipca 2011 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. Dz. Pzdr.Niemiecki jest europejski.
JacekSojan Opublikowano 18 Lipca 2011 Zgłoś Opublikowano 18 Lipca 2011 Np "Ich habe kieine zeit" znaczy " ja mam żaden czas". Stefan Rewiński - a czemu nie po białorusku albo po gruzińsku? w obcym brzmi bardziej poetycko? -ej...czyżby? a te Twoje rozważania o zdradzie całkiem "męskie" - w starym dobrym stylu pana Re! :))! J.S PS; a skoro to portal poezji polskiej może należałoby zagwiazdkować i dać odsyłacz z tłumaczeniem? taki stary dobry zwyczaj edytorski... czy każdy zna niemiecki? ma obowiązek znać akurat ten obcy język? - werstehen?
Stefan_Rewiński Opublikowano 19 Lipca 2011 Autor Zgłoś Opublikowano 19 Lipca 2011 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. Jahwol!
Rekomendowane odpowiedzi
Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto
Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.
Zarejestruj nowe konto
Załóż nowe konto. To bardzo proste!
Zarejestruj sięZaloguj się
Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.
Zaloguj się