Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

To, że go polubiłam od pierwszego czytania, już wiesz, bo pomysł świetny, a i ujęcie lekkie. Liczby, jako "clue", nie do pominięcia, ale z nimi też można się zaprzyjaźnić ;)

Co do tłumaczenia, to nie jest to wiersz, zmuszający do akrobacji, bo semy i tu, i w angielskim podobne. Może rzeczywiście "offer" zabrzmiało za sztywno, a "sezamowy irys" trochę odstaje od angielskiej rzeczywistości - zmieniłam. Dziękuję za zwrócenie uwagi, Stefanie.

PS
Przepraszam, GAgatko, za literówkę :(

Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.



Anko moja kochana cieszy mnie ogromnie Twoje lubienie.
Literówki się zdarzają, a tłumaczenie jest super i to już któreś z kolei podobające mi się bardziej niż orginał. Jeśli pozwolisz to nie zmienię :))
Serdecznie dziękuję za wszystko.
Pozdrawiam ciepło :))
Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.


chadzałem, ale bez parasola
:)
pozdrawiam
ps: szkoda, że nie widać ulicy...

Za jakąś godzinę będzie widać ;)
Właśnie się tam znów wybieram.
Gratulacje, wiesz z jakiego powodu :))
Dziękuję za obecność.
Pozdrawiam.

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...