Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

Ciekawy zamysł, krótka, zwięzła forma, no i łatwy do zrozumienia przekaz.
Banały życia codziennego, ciągła gonitwa odniesione do zupełnie odmiennej rzeczywistości, jaką jest poezja - nie znosząca pędu czasu, gonitwy za pieniądzem...
Jedyne co ja bym zmienił (zamysł autora jest świętym prawem jego bytu!) to wers z ripostą i śmiechem. Może - ripostę na cynizm?

Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.


Coś więcej? Rozumiem styl może się nie podobać.
hmm..wróciłam po zastanowieniu się, wtedy na szybko depłam,
treściowo- niezłe (pomyliłam się), elastyczne dość łączenia porównań,
nie..może akurat do mnie nie przemówiło, ale nieźle,
styl? wypracujesz zdaje się, tylko zależy czym ona jest
bo mogę sobie rękę uciąć, że dla każdego czymś innym,J. płoniaście
najlepsiejszy wstęp jak dla mnie
Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.


Coś więcej? Rozumiem styl może się nie podobać.
hmm..wróciłam po zastanowieniu się, wtedy na szybko depłam,
treściowo- niezłe (pomyliłam się), elastyczne dość łączenia porównań,
nie..może akurat do mnie nie przemówiło, ale nieźle,
styl? wypracujesz zdaje się, tylko zależy czym ona jest
bo mogę sobie rękę uciąć, że dla każdego czymś innym,J. płoniaście
najlepsiejszy wstęp jak dla mnie
Chciałem napisać prosto. Taki mały 'dekalog' :)
Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.


hmm..wróciłam po zastanowieniu się, wtedy na szybko depłam,
treściowo- niezłe (pomyliłam się), elastyczne dość łączenia porównań,
nie..może akurat do mnie nie przemówiło, ale nieźle,
styl? wypracujesz zdaje się, tylko zależy czym ona jest
bo mogę sobie rękę uciąć, że dla każdego czymś innym,J. płoniaście
najlepsiejszy wstęp jak dla mnie
Chciałem napisać prosto. Taki mały 'dekalog' :)
a no..to próbuj, z całego serca Ci tego życzę, J.
Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.


Chciałem napisać prosto. Taki mały 'dekalog' :)
a no..to próbuj, z całego serca Ci tego życzę, J.
Widzę, że pani nie do końca rozumie.
Nie szkodzi, wystarczy bardzo się zastanowić, a wszystko pokaże się prawie jak na ekranie.;)
Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.


a no..to próbuj, z całego serca Ci tego życzę, J.
Widzę, że pani nie do końca rozumie.
Nie szkodzi, wystarczy bardzo się zastanowić, a wszystko pokaże się prawie jak na ekranie.;)


rozumieem, mów mi Judyt po prostu. Jak dla mnie nie wyszedł ten dekalog,
jest jakiś zaczyn, tzn. że nic co ludzie nie jest idealne, a wręcz bardzo dobrze
jak są błędy, pomyłki, bez tego człowiek nie naprawiałby się. a puenta...puenta
może świadczyć o tym, ale nie musi, że poezją jest to co wyżej. Przynajmniej ja tak uważam,
J. (: płoniaście ( ekran oczwiście nie odzwierciedli tego owego, wręcz zamaże)

trafne są dwa pierwsze wersy tego zaczynu, reszta trochę zbyt mało jak na dekalog
zdaje mi się

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


  • Zarejestruj się. To bardzo proste!

    Dzięki rejestracji zyskasz możliwość komentowania i dodawania własnych utworów.

  • Ostatnio dodane

  • Ostatnie komentarze

    • Pszczoły ćwierkają i nic to nie zmienia. Nic już nie dziwi — Overton miał rację, więc mam benzynę, już podpalam drzewa. Pomagać światu — to kocham najbardziej.
    • @Nata_Kruk Nata ! Pomyślałem o sobie :) Czasami mam zwariowane fantazje. A ja Cię księżycem tulę do snu :)
    • @MIROSŁAW C. Dzika róża w wierszu to dla mnie metafora kobiety wolnej, nieujarzmionej, która pozwala się dotknąć nie tylko myślą i słowem, ale też czynem. Jest piękna, odświętna i pełna tajemnic i zapachu.  To hołd dla tej dzikiej kobiecości, nieokiełznanej, prawdziwej i pełnej życia, tak jak smak dzikiej róży w słoiku.   Ten wiersz przypomina mi teraz czas dzikiej róży, gdy jej owoce dojrzewają i można z nich zrobić pyszne konfitury. Podarowałam kilka słoików mojemu lekarzowi, który opowiadał, jak wyjątkowy jest to dar natury pełen niebiańskiego smaku.
    • @Starzec Wiesz, że Twój wiersz mnie zatrzymał? I teraz myślę sobie - kto tak naprawdę wie, kiedy jest za wcześnie, a kiedy za późno? Wystarczy, że jedno z Was tak pomyśli, a droga się rozminie.
    • Jego kraj może zerwać więzy uległości, Jego lud może znowu zaznać wolności, W ich sercach nadziei tysiąc zagości, Lecz jego nadzieja umarła. Promienie księżyca morze oświetlają, Swobodne fale dziko napierają, A wiatry Gondalu dostojnie grają Swój hymn o północy.   Grają na murach jego więzienia, Budząc w jego sercu wzruszenia, Bo ich dźwięk przyzywa wspomnienia Rzeczy, które się zdarzyły. Jego dusza z wichrem się złączyła I w królestwie śnieżnej ciemności kroczyła, Krainie, która wielką rozpacz kryła, A zwątpienie odebrało głos.   Ziemia Harolda zerwie więzy uległości, Jego lud może znowu zaznać wolności, W ich sercach nadziei tysiąc zagości, Lecz jego nadzieja umarła. Wolność została mu odebrana; Jego przyszłość na ziemi poznana; Jeszcze kilka lat w kajdanach, Potem więzienny grób.   O ile poprzedni wiersz Emily mógł być związany z Gondalem, tu nie ma wątpliwości. Nie jestem tylko pewien kim był ów Harold. Być może chodzi o Geralda z Exiny, uwięzionego i zamordowanego przez podstępnego rywala do tronu Juliusa Brenzaidę.      His land may burst the galling chain, His people may be free again, For them a thousand hopes remain, But hope is dead for him. Soft falls the moonlight on the sea Whose wild waves play at liberty, And Gondal's wind sings solemnly Its hollow midnight hymn.   Around his prison walls it sings, His heart is stirred through all its strings, Because that sound remembrance brings Of scenes that once have been. His soul has felt the storm below, And walked a realm of sunless snow, Dire region of most mighty woe, Made voiceless by despair.   And Harold's land may burst its chain, His subjects may be free again, For them a thousand hopes remain, But hope is dead for him. Set is his sun of liberty; Fixed is his earthly destiny; A few years of captivity, And then a captive's tomb.
  • Najczęściej komentowane

×
×
  • Dodaj nową pozycję...