Catalina Acosta Opublikowano 4 Września 2004 Autor Zgłoś Opublikowano 4 Września 2004 Złap mnie In flagranti Gdy milczę W spojrzeń Twoich pajęczynie Kuś Niczym W perspektywie zbieżnej I powieś Z premedytacją skradzione chwile A ja tymczasem Odmówię wyznań
Ona_Kot Opublikowano 4 Września 2004 Zgłoś Opublikowano 4 Września 2004 cacy coś zgrzyta, alem nie w nastroju poszukiwawczym dzisiaj pozdrowionka ciepłe
Roman Bezet Opublikowano 4 Września 2004 Zgłoś Opublikowano 4 Września 2004 Wita Cat, odwaga staniała - rozum zdrożał (tak jakoś było :) "pajęczyna spojrzeń", "skradzione chwile", "odmówię wyznań" - jakby "za tanio". To prowokacja - rozumiem :) Ciekaw jestem kto pierwszy się da zaczepić. Ja - nie :) Lubię drobiazgi pobudzające do refleksji - nawet te "tanie" słowa nie za bardzo przeszkadzają. pzdr. bogdan
Catalina Acosta Opublikowano 4 Września 2004 Autor Zgłoś Opublikowano 4 Września 2004 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. Z braku przeciwnika marnieje odwaga - (tak jakoś było :) Ciężkie czasy nastały, "tanie" rzeczy sprzedają się coraz lepiej, a bogactwo rodzi pożądanie... Dziękuję, złośliwy Bezecie! Cmok(bonusowy), Cat
Catalina Acosta Opublikowano 4 Września 2004 Autor Zgłoś Opublikowano 4 Września 2004 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. Ewuniu - widzę, że kupiłaś... Masz u mnie 10% zniżki. Cmok, Cat
Bartosz_Cybula Opublikowano 4 Września 2004 Zgłoś Opublikowano 4 Września 2004 Moim zdaniem brzmi trochę jak do przedstawiciela służby porządkowej: "Złap mnie" - mówi samo za siebie "In flagranti" - czyli np. podczas popełniania przestępstwa "Gdy milczę W spojrzeń Twoich pajęczynie" - odmawiam zeznań (sam na sam bez adwokata) "Kuś Niczym W perspektywie zbieżnej" - obiecanki cacanki (zeznawaj a będziesz wolna lub do kąta ['zbieżna perspektywa'], przyprzeć do muru ) "I powieś" - być może kara ? Groźba (jak nie powiesz to...) lub "I powieś Z premedytacją skradzione chwile" - zabierze łupy i je powiesi "A ja tymczasem Odmówię wyznań" - tak czy siak nic nie powie. To oczywiście żart na poprawę humoru a tak poważnie to bardzo interesujący wiersz.
Catalina Acosta Opublikowano 4 Września 2004 Autor Zgłoś Opublikowano 4 Września 2004 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. Czarownico, jak to sobie wywróżyłaś?? A "dziękuję" to gdzie? Cmok&cin-cin Cat
Catalina Acosta Opublikowano 4 Września 2004 Autor Zgłoś Opublikowano 4 Września 2004 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. Analiza modelowa. ;) Dziękuję... Prokurator, policjant, sędzia, czy adwokat...proszę trzymać się z nimi bardzo blisko, lub omijać szerokim łukiem ;)) Cmok, Cat
Regina Koch Opublikowano 4 Września 2004 Zgłoś Opublikowano 4 Września 2004 Nic dodać-ładny ten wiersz,jak zresztą wszystkie Twoje.Pozdrawiam
Catalina Acosta Opublikowano 4 Września 2004 Autor Zgłoś Opublikowano 4 Września 2004 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. Regino, podobają Ci się tak skrajnie różnie wiersze... Ale nie pozostaje mi nic innego, jak podziękować. Cmok, Catalina
Patrycja Rosłoniec Opublikowano 4 Września 2004 Zgłoś Opublikowano 4 Września 2004 "Złap mnie In flagranti Gdy milczę W spojrzeń Twoich pajęczynie" Rozpęd, rozpęd, rozpęd... Bardzo "prawny" utwór... Lokomotywa, która zbyt szybko się zatrzymała... [nie na temat] [sub]Tekst był edytowany przez Roman Bezet dnia 03-08-2004 21:17.[/sub]
Catalina Acosta Opublikowano 4 Września 2004 Autor Zgłoś Opublikowano 4 Września 2004 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. [nie po polsku] Lokomotywa, Pat, to złe słowo ;)) Cmok, Cat [sub]Tekst był edytowany przez Roman Bezet dnia 03-08-2004 21:19.[/sub]
Patrycja Rosłoniec Opublikowano 4 Września 2004 Zgłoś Opublikowano 4 Września 2004 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. [nie po polsku] [sub]Tekst był edytowany przez Roman Bezet dnia 03-08-2004 21:27.[/sub]
Catalina Acosta Opublikowano 4 Września 2004 Autor Zgłoś Opublikowano 4 Września 2004 [nie po polsku] Cat [sub]Tekst był edytowany przez Catalina Acosta dnia 03-08-2004 09:19.[/sub] [sub]Tekst był edytowany przez Roman Bezet dnia 03-08-2004 21:28.[/sub]
lunatyk Opublikowano 4 Września 2004 Zgłoś Opublikowano 4 Września 2004 Ani po polsku ani po francusku. Tyle błędów w korespondencji zagranicznej, jakby Autorka i jej siostry duchowe sądziły, że nikt inny nie zna tego języka. Żenujący brak szacunku. [nie na temat] [sub]Tekst był edytowany przez Roman Bezet dnia 03-08-2004 21:30.[/sub] [sub]Tekst był edytowany przez Roman Bezet dnia 03-08-2004 21:36.[/sub]
Patrycja Rosłoniec Opublikowano 4 Września 2004 Zgłoś Opublikowano 4 Września 2004 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. [nie na temat wiersza] [sub]Tekst był edytowany przez Roman Bezet dnia 03-08-2004 21:31.[/sub]
lunatyk Opublikowano 4 Września 2004 Zgłoś Opublikowano 4 Września 2004 [... nie na temat] [sub]Tekst był edytowany przez Roman Bezet dnia 03-08-2004 21:33.[/sub]
Patrycja Rosłoniec Opublikowano 4 Września 2004 Zgłoś Opublikowano 4 Września 2004 [... nie na temat] [sub]Tekst był edytowany przez Roman Bezet dnia 03-08-2004 21:35.[/sub]
Catalina Acosta Opublikowano 4 Września 2004 Autor Zgłoś Opublikowano 4 Września 2004 [... nie na temat] [sub]Tekst był edytowany przez Roman Bezet dnia 03-08-2004 21:37.[/sub]
Witold Marek Opublikowano 27 Września 2004 Zgłoś Opublikowano 27 Września 2004 "Tymczasem" to bym wyrzucił precz, zamienił, podłamał, nie wiem. Reszta fajnie zawirowała jak dym z iskrami nad ogniskiem doznań - choć niby miało być spokojnie w tej przyczajonej refleksji. Wersyfikacja tez w końcu robi swoje... Pozdrawiam.
Rekomendowane odpowiedzi
Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto
Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.
Zarejestruj nowe konto
Załóż nowe konto. To bardzo proste!
Zarejestruj sięZaloguj się
Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.
Zaloguj się