Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

nie pirat ani jaki ster zbłąkany
zakręcił statkiem pełnym wyobraźni,
że cumą wpiął się między rąbkiem piany
z piwa a szumem, teraz się okaże
co wart ciort pod czarną perłą
wszak poeci w niej nie mrą

na redzie lady tylko papierosy
spod cieni gwiazdom z zazdrości ćmią w rękach,
bojom podobne, weź no w wodę posyp
co z nich to po nas, nuż, kto chce niech stęka
bo wart ciort pod czarną perłą
wszak poeci w niej nie mrą

pod Srebrną Górą, gdzie góry jak fale
wsysają resztki okolicznych rymów,
hej! ha! Stefanie! resztkę sensu nalej
i sam dużymi literami wymów
czy wart ciort pod czarną perłą
wszak poeci w niej nie mrą


ps. Stefanie czekam na wykonanie utworu w duecie z hiszpanką

Opublikowano

O!!! Widzę, że nasz orgowy Bard szykuje się do POP3 pełną roześmianą. Jak zagra i zaśpiewa, okaże się co wart ciort pod czarną perłą.
Ciekawam melodii Messalinie.
pozdrawiam serdecznie :)))

Opublikowano

i jako wiersz i jako piosenka: jednako mi się upodobało,
Srebrna Góra - pewnie mi się przyśni, a na pewno za chwilę
spróbuję odnaleźć ją na mapie!
Bardzo ładnie malujesz te pejzaże MNagietko!
Serdeczności
- baba

Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.



już niebieską gitarę mam
w środku żółć - słoneczko
naciąg strun na któych gram
bywa hiszpańską zawleczką
a jak koku to nie leży
to z gitary hiszpański kołmierzyk, hihihi
MN
ps. żartuję Jimmy, to tak ogólnie, dzięki za przeczyt
Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.


a może jak simon i gurfankel?
jak mnie nie będzie to polecam Jimmiego
mimo wszystko bardzo bym chciał
zobaczymy co z tego wyjdzie
MN
ps. sorka, że zrobiłem z Ciebie Pirata
ja się nie nadaję ostatnio
co na tym forum nie powiem
zaraz dostaję w głowę
;P
Jimmy
Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.


a może jak simon i gurfankel?
jak mnie nie będzie to polecam Jimmiego
mimo wszystko bardzo bym chciał
zobaczymy co z tego wyjdzie
MN
ps. sorka, że zrobiłem z Ciebie Pirata
ja się nie nadaję ostatnio
co na tym forum nie powiem
zaraz dostaję w głowę
;P
Jimmy
ja Cię nie uderzyłem
MN
Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.


a może jak simon i gurfankel?
jak mnie nie będzie to polecam Jimmiego
mimo wszystko bardzo bym chciał
zobaczymy co z tego wyjdzie
MN
ps. sorka, że zrobiłem z Ciebie Pirata
Lubię być piratem, a na POP obowiązkowo!

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


  • Zarejestruj się. To bardzo proste!

    Dzięki rejestracji zyskasz możliwość komentowania i dodawania własnych utworów.

  • Ostatnio dodane

  • Ostatnie komentarze

    • @Roma to ja jeszcze powiem, że ta moja "cisza" to takie moje idee fixe.  Prześladuje mnie.  Dziękuję Roma. Dobranoc.
    • Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

      Zawsze wesprzesz dobrym słowem Waldku :) Miłego weekendu.
    • Pieszo—tup—tup—tup—tupiemy przez Afrykę Krok—krok—krok—krok—tupiemy przez Afrykę (Bu—ty—bu—ty—do góry raz, o ziemię dwa!) Nie ma zwolnienia na wojnie!   Siedem—sześć—jedenaście—pięć—dwadzieścia dziewięć—dzisiaj mil— Cztery—jedenaście—siedemnaście—trzydzieści dwie mile wczoraj (Bu—ty—bu—ty—do góry raz, o ziemię dwa!) Nie ma zwolnienia na wojnie!   Nie—nie—nie—nie—patrz co przed sobą masz. (Bu—ty—bu—ty—do góry raz, o ziemię dwa) Lu—dzie— lu—dzie— wariują gdy wciąż widzą je, Bo nie ma zwolnienia na wojnie!   Licz—licz—licz—licz— naboje w ładownicach. Gdy—spuś—cisz—wzrok—zaraz dopadną cię! (Bu—ty—bu—ty—do góry raz, o ziemię dwa) Nie ma zwolnienia na wojnie!   Pró—buj—pró—buj—myśleć o czymś innym—  O—mój—Bo—że—nie daj mi oszaleć! (Bu—ty—bu—ty—do góry raz, o ziemię dwa!) Nie ma zwolnienia na wojnie!   Mo—że—my—prze—trwać głód, pragnienie, wyczerpanie, Ale—nie—nie—nie—nie to ciągłe patrzenie na—  Bu—ty—bu—ty—do góry raz, o ziemię dwa, Bo nie ma zwolnienia na wojnie!   W dzień—nie—jest—tak—źle bo koledzy są, Lecz—noc—to—sznu—rów—ki czterdziestu tysięcy milionów Bu—tów—bu—tów—do góry raz, o ziemię dwa Nie ma zwolnienia na wojnie!   Sze—dłem—sześć—ty—godni w piekle i mówię Nie—o—gień—dia—bły, ciemność czy coś, Lecz bu—ty—bu—ty—do góry raz, o ziemię dwa, Bo nie ma zwolnienia na wojnie!   W 1900 British Army przemaszerowała od Cape Town do Pretorii (1500 km) - tak ten marsz zapamiętał Kipling.  Fraza - nie ma zwolnienia na wojnie - pochodzi z Księgi Koheleta 8,8: Nad duchem człowiek nie ma władzy, aby go powstrzymać, a nad dniem śmierci nie ma mocy. Tak samo nie ma zwolnienia na wojnie i nie uratuje nieprawość tego, kto ją popełnia.  I Rudyard: We're foot—slog—slog—slog—sloggin' over Africa  Foot—foot—foot—foot—sloggin' over Africa (Boots—boots—boots—boots—movin' up and down again!)  There's no discharge in the war!     Seven—six—eleven—five—nine—an'—twenty mile to—day— Four—eleven—seventeen—thirty—two the day before   (Boots—boots—boots—boots—movin' up and down again!)  There's no discharge in the war!     Don't—don't—don't—don't—look at what's in front of you. (Boots—boots—boots—boots—movin' up an' down again); Men—men—men—men—men go mad with watchin' 'em,  An' there's no discharge in the war!     Count—count—count—count—the bullets in the bandoliers.  If—your—eyes—drop—they will get atop o' you!  (Boots—boots—boots—boots—movin' up and down again)  There's no discharge in the war!     Try—try—try—try—to think o' something different—  Oh—my—God—keep—me from goin' lunatic!  (Boots—boots—boots—boots—movin' up an' down again!)  There's no discharge in the war!     We—can—stick—out—'unger, thirst, an' weariness, But—not—not—not—not the chronic sight of 'em—  Boots—boots—boots—boots—movin' up an' down again,  An' there's no discharge in the war!     Tain`t—so—bad—by—day because o' company, But night—brings—long—strings—o' forty thousand million  Boots—boots—boots—boots—movin' up an' down again  There's no discharge in the war!     I—'ave—marched—six—weeks in 'Ell an' certify It—is—not—fire—devils, dark, or anything, But boots—boots—boots—boots—movin'up an' down again,  An' there's no discharge in the war!  
    • @Migrena mi właśnie też odpowiada, ale ja już tak mam, że zaczynam kombinować. A, że akurat na taką wersję? Myślę, że byłaby bardziej czytelna, ale niech tam... Zostanie tak jak jest :)

      Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

      No to tu mamy odmienne zdania, ja tam swoją poezję uważam za dość szorstką, a Twoje "i niech cisza domknie wiersz" mogłoby, przynajmniej ten wiersz, złagodzić. Choć nie będę ukrywać, że podoba mi się to, że widzisz w niej subtelność Tu odpiszę tylko tak. Do mnie Twoje wiersze trafiają, podoba mi się i Twój styl i tematy o jakich piszesz, bardzo. Jeszcze raz, dziękuję :)     Aaaa i zanim zapomnę. Ja nie raz potrafiłam doprowadzić do tego, że z wiersza nie zostało nic, bo co chwilę coś, albo to, albo tamto nie pasowało, więc wiem o czym mówisz.
    • @Alicja_Wysocka Alicjo a Twój komentarz przecudny-:)…zapachniało „mgiełką”” prawdą w kolorze soczystej zieleni mnie realistkę…” oczarowało…nie wiem…ale wiem że lubię Twoje komentarze przemyślane też…Pozdrowienia
  • Najczęściej komentowane

×
×
  • Dodaj nową pozycję...