Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki
Wesprzyj Polski Portal Literacki i wyłącz reklamy

mam ten negatyw


Bo

Rekomendowane odpowiedzi

nad brzegiem Czarnego Morza
zatrzymała się chwila westchnieniem
jak Cyganka co dłonie rozkłada jak karty
niepewna co może odkryć

tam w pubie nad urwiskiem
zdarzyła się nam historia
gorąca jak Złote Piaski
ponad kieliszkiem martini
smakowałam zakazany owoc
zbyt grzesznie pachniał Zachodem
bym chciała odejść

nie byłam dla ciebie zbyt młoda
choć taka byłam i z Polski
w ciasnej tawerny szatni
chłonęłam opowieść filmową
o tangu w Paryżu co było ostatnim

i wtedy
nie bacząc na gwizdy gapiów
tańczyłam tango to z tobą
a Nos Kaliakra trząsł się

o jakże przewrotne jest życie
byliśmy wówczas jak tamci
filmowi bohaterowie
co pragną siebie zbyt mocno
lecz o tym jeszcze nie wiedzą

choć inne są ich języki
i dzieli ich własna przeszłość
są bliscy sobie jak rzadko
bo myślą i czują tak samo
gdy ciało do ciała a oni tańczą
tango ostatnie ze sobą

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

przede wszystkim postarałbym się to na Twoim miejscu rozbić.

zaproponuję Ci swoją, luźną, dość pobieżnie przygotowaną propozycję.

oto ona :

nad brzegiem
Czarnego Morza
zatrzymała się chwila
westchnieniem jak Cyganka
co dłonie rozkłada jak karty
niepewna co może odkryć

tam w pubie nad urwiskiem
zdarzyła się nam historia
gorąca
jak Złote Piaski
ponad kieliszkiem martini
smakowałam zakazany owoc
zbyt grzesznie pachniał Zachodem
bym chciała odejść

nie byłam dla ciebie zbyt młoda

i z Polski
w ciasnej szatni tawerny
chłonęłam opowieść filmową
o tangu w Paryżu co było ostatnim
i wtedy
nie bacząc na gwizdy gapiów
tańczyłam z tobą
a Nos Kaliakra trząsł się

o jakże przewrotne jest życie
byliśmy wówczas jak tamci
filmowi bohaterowie
co pragną siebie zbyt mocno
lecz o tym jeszcze nie wiedzą
choć inne są ich języki
i dzieli ich własna przeszłość
są bliscy sobie
bo myślą i czują tak samo
gdy ciało do ciała
a oni tańczą
tango ostatnie ze sobą


przesłanie jest jasne, powiedziałbym wręcz, że przejaskrawione.

nie odpowiada mi ten wiersz w aktualnej formie. radzę następnym
razem dłużej nad nim pomyśleć albo wrzucić do W.

pozdrawiam.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

do Mr. Suicide

owszem, zgadzam się - trzeba by rozbić. bardzo dziękuję za tę propozycję. jest całkiem, całkiem.
przesłanie jest przejaskrawione? hmmm ... mówiąc szczerze nie zauważyłam.
choć właściwie co to znaczy, czyli co autor miał na myśli? :)
pozdrawiam

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


  • Zarejestruj się. To bardzo proste!

    Dzięki rejestracji zyskasz możliwość komentowania i dodawania własnych utworów.

  • Ostatnio dodane

  • Ostatnie komentarze

    • Meltdown   Zniknąłeś znów, wszechświecie? Wszędzie już szukałem; Każdego ranka krzyczę… Ach, bezwzględny draniu, Dlaczego wciąż tak robisz? Wyjdź już i pomaluj, Na nowo, co śród bodźców szare i splątane.   Rutyno, tak cudownie było nam nawzajem; Wróć proszę i codzienność harmonicznie planuj, Bo dość mam już zamętu, dosyć bałaganu… Czy słyszysz, jak stabilność zmienia się w niepamięć?   Udało się i wreszcie coś skrobnąłem tutaj; A może meltdown znika? Nie wiem, trudno wyczuć, Gdyż wolę, jak mawiają, wciąż na zimne dmuchać,   By umysł od gorących chronił się zastrzyków. Pokłuty, ledwo żywy, w drogę z wolna ruszam, Odnaleźć, co zgubiłem w świecie neurotypów.   ---
    • V DAY DZIEŃ Z Victory Day, May 8-9 Dzień Zwycięstwa, 8-9 maja    Successful battle of an American Pershing tank against a German Panther tank in Cologne Cathedral, Germany, in May 1945. Udana bitwa amerykańskiego czołga Pershing z niemieckim czołgiem Panther w katedrze w Kolonii w Niemczech w maju 1945 r.  

      Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

      Czech satirical collage Czeski kolaż satyryczny   Circus performer.  A Russian short film, 2020. Cyrkowiec. Rosyjski film krótkometrażowy, 2020 r.   Połączenie wojsk USA/ZSRR na Łabie (Amerykański znaczek pocztowy)   A cordial entente Serdeczne porozumienie     Pour out a little glass, my friend, Glass for your front-line pal, Without wasting time in vain Let`s talk with you again. Without wasting time in vain And in our common manner plain Let`s talk with you, dear friend.   Nalej trochę szklanki, przyjacielu, Szkłanki dla Twojego kumpla z pierwszej linii, Bez marnowania czasu na próżno Porozmawiajmy z tobą ponownie. Bez marnowania czasu na próżno I w naszym serdecznym stylu, proste Porozmawiajmy z tobą, drogi przyjacielu.    
    • @Waldemar_Talar_Talar Właśnie, często ważniejsze to, że nie ma.    Pozdrawiam serdecznie  Miłego dnia 
    • twoimi oczami widzę molo  na którym spacerują myśli  wspomnienia  trzymają się pod rękę   zmierzch sprawia że filary emitują ferie kolorów  niczym ufo    twoje słowa jak kwitnące  ogrody otaczają czule  dotyk dłoni  rozgrzewa marzenia  unosimy się nad falami  jakbyśmy chcieli uciec  od zgiełku    skryć się w sobie   5.2024 andrew
    • @Ajar41 

      Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

  • Najczęściej komentowane

×
×
  • Dodaj nową pozycję...