Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

Pod słońcem tej samej ziemi
Pośród tego samego języka
Połączeni istotą

Zaskoczeni zastanym
W trybie agere
Ponosimy odpowiedzialność
Za słowa
Jako już Jedyni

Lub tylko Ostatni
Si tu vales bene est ego valeo

Opublikowano

Vita epistolaris - trudno przetłumaczyc, bo jest to metafora, można przetłumaczyć jako "życie epistolarne" czy "życie listowne" metafora jes głębsza ale nie będę jej wykładał.

Si tu vales....

Jeśli jesteś zdrowy, to dobrze, u mnie wszystko w porzadku (właściwie: ja [też] jestem zdrowy).... formuła zwyczajowa rozpoczynająca listy w starożytnym Rzymie....


agere - robić, czynić.....

Tryb agere - w moim rozumieniu opozycja do trybu cogito

hmmm.

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...