Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

przeczucie chaosu wodnego świata


Rekomendowane odpowiedzi

słowa wybiegną z książkowego garnca
na nowe pola semantycznych zależności
tsunami znaczeń nadciągnie gwałtownie
trzęsąc w posadach konwencją
litery utworzą czwarty ocean

my nie wsiądziemy do Arki
nawet gdyby miała dostęp do sieci
i nie poprowadzi nas neo-Noe
ku suchemu lądowi interpretacji

ty wierzysz w automat modlitewny
czarne rodzynki rzucane w eterze
śmiechem panicznym tłumisz nieświadomość
patrz – biały gołąb na ekranie m(on)itora
roztopione skrzydła tragifarsy w utopii

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Czy aż gniota ? Jeżeli pomyślec, o co chodzi, można i podpisac się pod tym - jako, że rzeczywistośc słowa pisanego i treściowego upada (pisał o Tym pan Jacek Mucha zresztą). ale to nie tylko o to chodzi - pytanie o zależnosc tekst - odbiorca - i tutaj można rozłozyc bezradnie ręce, poniewaz jaki odbiorca, taki odbiór tekstu. Zresztą jaki autor, takie wymagania. Neo - Noe pociąga, tylko pytanie kogo weźmie na swa barkę, chociaz czy interpretacja to rzecywiście "suche pole". Pzreciez spotykamy sie z wylewnymi wyjeśnieniami każdego słowa w tekście, czasem wręcz nachalnymi, żeby tak na siłę wepchnąc dany tekst - zatem no pole nie jest takie suche, a nawet okraszone.
Reasumując, zanim się zagalopuje - niezgorzszy ten utwór, daje okazję do pewnych przemyśleń na gruncie własnie przekazu. Ja na tak.
Pozdrawiam.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.



jesteś bystrym czytelnikiem, a ja przybijam wirtualną piątkę i stawiam poetyckiego winiacza...
dzięki
Konrad
salve!!

ps.s
wybaczcie, że tak sporadycznie komentuje wasze wiersza, ale wolę nic nie pisać zamiast jakichś głupot [niekonstruktywne takie opinie, mało wartościowe słówka], bo do takich mam niebywałe ciągotki. Alę będę się starał rozwijać na tym komentatorskim poletku choć daleko mi do Szpakowskiego;) a może i lepiej, że mi daleko...
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Przekaz słowny myślę,że nie tylko dla mnie jest swego
rodzaju zagadką. Autor ma mi coś do powiedzenia a ja
powinnam trafnie to odczytać.Często z odbiorem bywa różnie i w zasadzie
wielość interpretacji dodaje utworowi smaku. Myślę, że wiersz do
tego nawiązuje, jak dla mnie w bardzo ciekawy sposób. Zastanawiam
się tylko czemu Autor nazwał to ''gniotem''?
Pozdrawiam serdecznie i z przyjemnością wiosenny + EK

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...