Lady_Supay Opublikowano 4 Listopada 2005 Autor Zgłoś Opublikowano 4 Listopada 2005 zagryzam do krwi wbijam do bólu przywrócić zapomnienie czas nie zagoił przeszłości spadają opatrunki jak mu uwierzyć skoro termin ważności upłynął a rana ciągle świeża? ciepłymi dłońmi próbuję ogrzać serce które zamarza na myśl strach wracać strach iść boję się trwać w miejscu spod plastrów na krzyż wycieka rozpacz na amen
Vera_Ikon Opublikowano 4 Listopada 2005 Zgłoś Opublikowano 4 Listopada 2005 Smutne. Ale ładne. Może czytałam Twoje lepsze, ale i ten niczego sobie. Kobiecy - my zawsz to tak opisujemy :) "mu uwierzyć' - troszkę gryzą się te dwa "u" :) Poza tym niczego bym nie ruszała. pozdr serdecznie
stanislawa zak Opublikowano 4 Listopada 2005 Zgłoś Opublikowano 4 Listopada 2005 vera ma rację! smutnie ładnie, kobiecy! pozdrawiam ciepło!
Marian Koń Opublikowano 5 Listopada 2005 Zgłoś Opublikowano 5 Listopada 2005 zagryzam do krwi i wbijam do bólu aby przywrócić zapomnienie może te "i" i "aby" tak do kosza ?? jak mu uwierzyć termin ważności upłynął a rana ciągle świeża? tu zróbmy trzy wersy tak by pasowało do reszty nie rozumiem tego znaku zapytania, to ona nie wie czy ma ranę czy też nie ? wyrzuciłbym pytajnik i w nawiązaniu do pierwszej strofy zmnienił na rany no i oczywiście wykop "a" z początku wersa ciepłymi dłońmi próbuję ogrzać serce które zamarza na myśl lepiej chyba "ciepłe dłonie" no i te " które" zbyteczne strach wracać strach iść boję się trwać w miejscu -strach -strach -boję się -tak coś nie bardzo mamy przecież : obawę, panikę, lęk, trwogę ... pod plastrami krzyż rodzi rozpacz amen może niezły ale pomyśl
Lady_Supay Opublikowano 7 Listopada 2005 Autor Zgłoś Opublikowano 7 Listopada 2005 Marianie, dziękuję za sugestie. Pewnie z niektórych skorzystam. Gwoli wyjaśnienia: - "nie rozumiem tego znaku zapytania, to ona nie wie czy ma ranę czy też nie ?" - wers zaczyna się od "jak", c.d. implikuje pytanie. - "-strach -strach -boję się -tak coś nie bardzo mamy przecież : obawę, panikę, lęk, trwogę ..." - sam sobie odpowiedziałeś. To kumulacja. - "pod plastrami krzyż rodzi rozpacz amen" powiedz mi, czy to, to samo, co: "spod plastrów na krzyż wycieka rozpacz na amen" Pewnie potrzeba kilku zmian i dziękuję za uwagę, ale czy konieczne są wszystkie? Pozdrawiam serdecznie E.
Rekomendowane odpowiedzi
Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto
Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.
Zarejestruj nowe konto
Załóż nowe konto. To bardzo proste!
Zarejestruj sięZaloguj się
Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.
Zaloguj się