Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

błysk w oku
ćwierć uśmiechu
uszy na baczność

rześki uścisk dłoni
skromny ukłon
i żart

liczone, mierzone, ważone
na egzaminie szkoły
dobrego wrażenia





___________________

sparkle in the eye
quarter of a smile
ears at attention

hearty handshake
modest nod
and a joke

counted, measured, weighed
during an exam in the school
of good impression

Opublikowano

Tak. To, przepraszam, przekład jest? popis twórczości dwujęzycznej? katowana w nieskończoność moda na angielskie tytuły? może by chociaż słowo komentarza? bo tak to jest najordynarniejszy olew czytelnika i prosta pretensjonalność.

Opublikowano

Moda? O polskich modach niestety nie mam pojecia -- mieszkam w Ameryce od 20 paru lat i prawde mowiac mody zaczelem dopierow zauwazac kilka dni temu, gdy sie zarejestrowalem na tej stronie... Edukacja, Education brzmia podobnie wiec wyszedlem z zalozenia, ze w jezyku polskim da sie zrozumiec... Rodzaj "edukacji" o ktorej pisze, jest bardziej w amerykanskim stylu niz europejskim -- z tad zostawilem tytul po angielsku.

Prawde mowiac tytulow nie lubie, i chetnie bym sie ich zupelnie pozbyl -- Format forum troche zmusza do dawania tytulow, bo ile "bez tytulu" wierszy moze byc i mozna je znalesc? Uzywam wiec tytulu jako klasyfikacji, szufladki, czy hasla wywolawczego -- moze powinienem zaczac uzywac numery?

Popis tworczosci dwujezycznej? Moze tak, moze nie -- o popisy mozna oskarzyc kazda odobe ktora cos upublicznia, czu tu czy gdzie indziej -- W moim przypadku pisanie takich kawalkow jest to rodzaj eksperymentu -- Probuje sprawdzic, czy jest mozliwe kondensowanie tresci, ktore byloby dostepne poza idiomami specyficznymi dla jezyka (w moim przypadku polskiego i angielskiego). Mam nadzieje ze ja sie bardziej tym dziele niz popisuje -- ale odbior tego nie lezy w moich rekach...

Pozdrawiam :-)

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


  • Zarejestruj się. To bardzo proste!

    Dzięki rejestracji zyskasz możliwość komentowania i dodawania własnych utworów.

  • Ostatnio dodane

  • Ostatnie komentarze

    • Idąc szlakiem pokręconych dróg pośrodku unoszącego się kurzu i ostrych kamieni które kaleczą stopy.   Opalona od słońca głowa potrzebuje odrobiny cienia.  Gdzie go znaleźć skoro wokoło nic nie ma.   Słowa rzucone na ziemię zamieniają się w pył. Unosząc się zasypują oczy i jak piasek wydzielają łzy.   Wysuszone wspomnienia, nawet te które pamiętam najdłużej, zalegają po środku kamieni i kaleczą tak jak one.   O wszystkim zapomnę. Wspomnienia zostawię pod stopami nie warte pamiętania, zostawię te które zechcę.   Nazajutrz pył opadł oddycham ciężkim powietrzem chociaż słońce nie wyszło z za chmur.    Na wschodzie i na zachodzie jest cień. Przeszłość została pod stopami przeszedłem po niej wiele razy.   Nad brzegiem jeziora siedząc, w wodzie zamoczyłem nogi, skaleczone przez kamienie pomieszane z pyłem słów.   To co spopielone zostało za mną woda tego nie wskrzesi. Pewien czas został zamknięty. Co będzie jutro brzeg jeziora pokaże.  
    • Haha,    no, widać nadajemy na tych samych falach :))) Twoje wio(śnienie) też mnie natchnęło, ale odpowiedź będzie z lekkim opóźnieniem, bo limit na dziś wykorzystałam, niestety...   Dziękuję serdecznie i tak też pozdrawiam :))   Deo
    • Patetyczne i zakrętaśne strukturalnie,  trochę ciężko mi się wczuć w ten klimat.. Parę drobiazgów do poprawki:  

      Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

            Poza tym: A może wyznała?    Ogólnie wiersz dla mnie trudny w odbiorze, prawdopodobnie przez archaiczną stylizację.  Aczkolwiek... zalążek klimatu w nim jest :)   Pozdrawiam, do poczytania :)   Deo
    • @Deonix_  No pewnie :) Mam nadzieję to zobaczyć i przeczytać, ale mój komputer idzie do szpitala, na wymianę części, to się chyba nazywa transplantologia, nie wiem kiedy i jaki wróci. @Roma Dziękuję Roma, a co niektórzy uważają, że piszę dla głosów, każdy chce żeby inni go czytali z przyjemnością i rozumieli, Bardzo mi miło, że tak je odbierasz, spokojnej nocy :)

      Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

    • @violetta

      Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

      I nie ma nic piękniejszego :)  @Deonix_ Wasze wiersze to idealna kombinacja, skoro uważasz, że mój choć troszkę o Wasze zahacza, to nie pozostaje mi nic innego jak bardzo podziękować :) @ViennaP dziękuję :)
  • Najczęściej komentowane

×
×
  • Dodaj nową pozycję...