Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Historia edycji

Należy zauważyć, że wersje starsze niż 60 dni są czyszczone i nie będą tu wyświetlane
Poet Ka

Poet Ka


dodanie przypisu, ostatnia korekta

Marta

 

Derby, rauty, spacery,

Limuzyny, rowery.

Ludzie, którzy odeszli 

Nazbyt wcześnie przez długi,

Po kolejnej ruletce.

 

Moda na Monte Carlo

Zgasła tuż-tuż po wojnie,

Razem z chansonistkami.

Ostatnie nocne party

Tej ekscentrycznej Marty.

 

Wciąż zapach Eau Richelieu*,

Bo ciągle jeszcze słychać

Ten lekko drżący zaśpiew

Śmigłego ukochanej:

Ah oui, j'ai perdu ma vie.

 

* Nazwa perfum Richelieu jest fikcyjna; wprowadzono ją, aby podkreślić polityczne tło zabójstwa oraz nadać całości atmosferę dawnego splendoru.

Poet Ka

Poet Ka


dodanie przypisu, ostatnia korekta

Marta

 

Derby, rauty, spacery,

Limuzyny, rowery.

Ludzie, którzy odeszli 

Nazbyt wcześnie przez długi,

Po kolejnej ruletce.

 

Moda na Monte Carlo

Zgasła tuż-tuż po wojnie,

Razem z chansonistkami.

Ostatnie nocne party

Tej ekscentrycznej Marty.

 

Wciąż zapach Eau Richelieu*,

Bo ciągle jeszcze słychać

Jej lekko drżący zaśpiew:

Ah oui, j'ai perdu ma vie.

 

* Nazwa perfum Richelieu jest fikcyjna; wprowadzono ją, aby podkreślić polityczne tło zabójstwa oraz nadać całości atmosferę dawnego splendoru.

Poet Ka

Poet Ka


dodanie przypisu, ostatnia korekta

Marta

 

Derby, rauty, spacery,

Limuzyny, rowery.

Ludzie, którzy odeszli 

Nazbyt wcześnie przez długi,

Po kolejnej ruletce.

 

Moda na Monte Carlo

Zgasła tuż-tuż po wojnie,

Razem z chansonistkami.

Ostatnie nocne party

Tej ekscentrycznej Marty.

 

Wciąż zapach Eau Richelieu*,

Bo tu wciąż jeszcze słychać

Jej lekko drżący zaśpiew:

Ah oui, j'ai perdu ma vie.

 

* Nazwa perfum Richelieu jest fikcyjna; wprowadzono ją, aby podkreślić polityczne tło zabójstwa oraz nadać całości atmosferę dawnego splendoru.

Poet Ka

Poet Ka


dodanie przypisu, ostatnia korekta

Marta

 

Derby, rauty, spacery,

Limuzyny, rowery.

Ludzie, którzy odeszli 

Nazbyt wcześnie za długi,

Po kolejnej ruletce.

 

Moda na Monte Carlo

Zgasła tuż-tuż po wojnie,

Razem z chansonistkami.

Ostatnie nocne party

Tej ekscentrycznej Marty.

 

Tu wciąż czuć zapach

Perfum Richelieu*,

Tu wciąż jeszcze słychać

Jej lekko drżący śpiew:

Ah oui, j'ai perdu ma vie.

 

* Nazwa perfum Richelieu jest fikcyjna; wprowadzono ją, aby podkreślić polityczne tło zabójstwa oraz nadać całości atmosferę dawnego splendoru.

Poet Ka

Poet Ka


dodanie przypisu, ostatnia korekta

Marta

 

Derby, rauty, spacery,

Limuzyny, rowery.

Ludzie, którzy odeszli 

Nazbyt wcześnie za długi,

Po kolejnej ruletce.

 

Moda na Monte Carlo

Zgasła tuż-tuż po wojnie,

Razem z chansonistkami.

Ostatnie nocne party

Tej ekscentrycznej Marty.

 

Tu wciąż czuć zapach

Perfum Richelieu*,

Tu wciąż jeszcze słychać

Lekko drżący jej śpiew:

Ah oui, j'ai perdu ma vie.

 

* Nazwa perfum Richelieu jest fikcyjna; wprowadzono ją, aby podkreślić polityczne tło zabójstwa oraz nadać całości atmosferę dawnego splendoru.

Poet Ka

Poet Ka


dodanie przypisu

 

Marta

 

Derby, rauty i spacery,

Limuzyny i rowery.

Ci, co odeszli:

Na długi, na hazard,

Zbyt wcześnie –

Po kolejnej w kasynie

Ruletce.

 

Moda na Monte Carlo

Minęła szybko po wojnie.

Rozpłynęły się nadzieje,

Ostatnie w życiu party

Śmigłego ukochanej,

Tej ekscentrycznej Marty.

 

Wciąż czuć tu zapach

Perfum Richelieu

I lekko drżący śpiew:

„Tu w Monte Carlo

Straciłàm życiè*”.

 

*stylizacja na język francuski, zwiększyć ma realizm i dramatyzm

Poet Ka

Poet Ka

 

Marta

 

Derby, rauty i spacery,

Limuzyny i rowery.

Ci, co odeszli:

Na długi, na hazard,

Zbyt wcześnie –

Po kolejnej w kasynie

Ruletce.

 

Moda na Monte Carlo

Minęła szybko po wojnie.

Rozpłynęły się nadzieje,

Ostatnie w życiu biby

Śmigłego ukochanej,

Tej ekscentrycznej Marty.

 

Wciąż czuć tu zapach

Perfum Richelieu

I lekko drżący śpiew:

„Tu w Monte Carlo

Straciłàm życiè”.

Poet Ka

Poet Ka

 

Marta

 

Derby, rauty i spacery,

Limuzyny i rowery.

Ci, co odeszli:

Na długi, na hazard,

Zbyt wcześnie –

Po kolejnej w kasynie

Ruletce.

 

Moda na Monte Carlo

Minęła szybko po wojnie.

Rozpłynęły się nadzieje,

Ostatnie w życiu party

Śmigłego ukochanej,

Tej ekscentrycznej Marty.

 

Wciąż czuć tu zapach

Perfum Richelieu

I lekko drżący śpiew:

„Tu w Monte Carlo

Straciłàm życiè”.



×
×
  • Dodaj nową pozycję...