Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano (edytowane)

@Marek.zak1

 

Genealogia Stacha

 

Ten Wokulski 

To wg przypuszczenia

Właściciel "Fabryki

Zup i Przypraw"

 

Szlachetny Strójwąs

Co nie wybuchł 

A syna spłodził 

 

A wnuczka z czyimś

Pradziadem

Gałązkę wspólnie

Trzymała 

Na starej fotografii

I prababce

Iskry z oczu strzelały 

 

Który biednych 

Za grosik karmił

Leguminą

Lub zupą w proszku

 

Tylko sam proszek?

"Wo kluski?"

 

 

Edytowane przez Poet Ka (wyświetl historię edycji)
Opublikowano

Udany limeryk :) zastanawia mnie jedno czy co innego jest poprawną formą, czy bardziej poprawna byłaby coś innego lub co inne bo mz. co innego chciała jest zbyt przyległe znaczeniowo do frazy; chciała kogoś innego - dziewczyn?

Opublikowano (edytowane)

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

To nienowe zmagania biernika z dopełniaczem, obecna także w innych językach np niemieckim.  Dawniej królował dopełniacz, teraz coraz więcej biernika ot. podaj mi cukier / cukru. 

Od AI: Zarówno „co innego”, jak i „coś innego” są poprawne, ale mają różne znaczenia i zastosowania. „Co innego” oznacza odmienność, przeciwieństwo lub inną kategorię (np. mówi co innego), natomiast „coś innego” odnosi się do nieokreślonego przedmiotu, innej rzeczy (np. kupię coś innego)

 

Pozdrawiam i dzięki za wpis. . 

Edytowane przez Marek.zak1 (wyświetl historię edycji)
Opublikowano

@Marek.zak1to subtelne różnice, w sumie niewiele albo nic nie zmieniają w limeryku, chodzi o tok rozumowania kiedy napisałeś wyżej linijkę podkreślającą "go", to niżej szukałem tego drugiego "go" i piszesz innego, w tym momencie zgubiłem wątek, odzyskałem na koniec - sam taki zabieg jest o tyle interesujący bo zabawny, przynajmniej dla mnie z drugiej strony zastanawiam się jakbym odebrał gdybyś napisał " co inne chciała" lub to nieszczęsne "coś innego chciała" /coś - sugeruje nie tylko związek z dziewczynami ale właśnie samą zabawę/ i tak zabawiałem :) za długo, trzymaj się miłego dnia :)

Opublikowano

@Marek.zak1

„Co innego” oznacza odmienność, przeciwieństwo lub inną kategorię (np. mówi co innego),

 

natomiast „coś innego” odnosi się do nieokreślonego przedmiotu, innej rzeczy (np. kupię coś innego

 

świetnie wyjaśnione!

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...