Andrzej P. Zajączkowski Opublikowano 13 Lutego Zgłoś Opublikowano 13 Lutego Zima to showman jest zawołany, Zmienia pnie drzew w śnieżne bałwany, A domy w torty urodzinowe, A jeziora w ciasteczka lukrowe. Gładki i czysty i mroźnie biały, Chciałoby się ugryźć ten świat cały. To pora by być młodym i gładkim, By na język łapać śnieżne płatki! Śnieg śnieżny jest, kiedy go nawieje. Przykro mi, że rozmokły, kiedy topnieje. I Ogden: Winter is the king of showmen, Turning tree stumps into snow men And houses into birthday cakes And spreading sugar over lakes. Smooth and clean and frosty white, The world looks good enough to bite. That's the season to be young, Catching snowflakes on your tongue! Snow is snowy when it's snowing. I'm sorry it's slushy when it's going. 6
Alicja_Wysocka Opublikowano 13 Lutego Zgłoś Opublikowano 13 Lutego @Andrzej P. ZajączkowskiSmaczny obrazek - prawie do zjedzenia :)
violetta Opublikowano 13 Lutego Zgłoś Opublikowano 13 Lutego @Andrzej P. Zajączkowski urocze tlumaczenie:)
Rafael Marius Opublikowano 14 Lutego Zgłoś Opublikowano 14 Lutego @Andrzej P. Zajączkowski Zabawny wierszyk i na czasie.
Andrzej P. Zajączkowski Opublikowano 14 Lutego Autor Zgłoś Opublikowano 14 Lutego @violetta Ale całkiem wierne. 1
Rekomendowane odpowiedzi
Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto
Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.
Zarejestruj nowe konto
Załóż nowe konto. To bardzo proste!
Zarejestruj sięZaloguj się
Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.
Zaloguj się