Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

fajny tytuł nawet bardzo :) wers natomiast który przytoczył powyższy komentfator mnei odrzucił. temat można rozwinąć. jest za mało chyba jak dla mnie braku banalności. pozdrawiam nie przejmując się zbytnio :))

Opublikowano

moja propozycja "w wojnie.....-bo w niej uczestniczysz-prawda?
"brutalnie dobranej dziedzinie"-2 wers
"urody szykownej i" (porywczej)?-4 wers
poprzez ograbieni z treści unikniesz podobnych znaczeniowo form.
i czekam na więcej..niech trwa...

Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.



równie dobrze moge powiedzieć, że "o wojnie...", bo rzeczywiście wiersz jest o-tym.
Wiem, że unikne wyrazów bliskoznacznych, ale strace dramaturgie:). W takim kształcie przypomina to nieco przedstawianie zawodników przed meczem bokserskim. Tak chyba powinno być. Sam nie wiem. Zbyt wiele wersji tego wierszydła było. Coś, jakby koncept przerósł możliwości mam wrażenie. Może za kilka dni na nowo się ułoży:).
Opublikowano

ja myślę, że nie możesz się zdecydować, o czym napisać
nie jest to słabe, bo się świetnie czyta
uroda+piękno mi nie pasuje, lepiej zostawić piękno, bo jest bardziej ekspresyjne
manipulacja składnią mi się podoba
fonetyka mi się podoba (dobranej brutalnie:D)
„w dyscyplinie urody szykownej i godności” — tu się coś rwie
bo końcówka zabójcza:)
pozdr

  • 8 miesięcy temu...

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


  • Zarejestruj się. To bardzo proste!

    Dzięki rejestracji zyskasz możliwość komentowania i dodawania własnych utworów.

  • Ostatnio dodane

  • Ostatnie komentarze

    • @Annie   Van Gogh i absynt w jednym wierszu. Poetycka pocztówka z Arles, ale działa. "Rozmywa tło" - dobre zakończenie. Cały wiersz działa jak impresja, więc to rozmazanie na końcu ma sens.  
    • @bazyl_prost @Rafael Marius Wszystko, co stłumione, musi w końcu wyjść, a niektórzy lubią to wykorzystać... @Berenika97 Niestety. Dziękuję! :)
    • @KOBIETA Pomysłów mam wiele, więcej niż kości w ciele.   "Mówimy szeptem krwi łagodnej słuchając w sobie: niech w nas płynie, niech niesie - światło jak w roślinie prześwietli serc planety małe i obudzimy się słuchając szelestu chmur i grania wody."  

      Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

    • @Simon Tracy    No tak, powoli się przyzwyczajam. :) Pozdrawiam. :) 
    • @Łukasz Jurczyk   Ten fragment poematu to niezwykle gęsty, surowy opis bitwy nad rzeką Granik (334 r. p.n.e.), pierwszej wielkiej wygranej Aleksandra Wielkiego. Nie budujesz pomnika „wielkiemu wodzowi”, lecz rozliczasz się z brutalnością wojny i tragizmem greckich losów. Świetny jest ten kontrast dwóch narratorów. Pierwszy czuje się zdradzony przez uciekających Persów i ścigany przez rodaków. Dla niego Aleksander nie jest bogiem, tylko „rzeźnikiem z Macedonii”. Drugi - macedoński gwardzista, profesjonalny ale został okaleczony psychicznie. Aleksander nie tyle prowadzi bitwę, co składa swoich (i cudzych) ludzi w ofierze własnej ambicji. Motyw bratobójstwa - To najmroczniejsza część. Historycznie Aleksander po bitwie nad Granikiem kazał wybić greckich najemników służących u Persów, uznając ich za zdrajców sprawy ogólnogreckiej. „Brat zabija brata - oto nasza Hellada” - to gorzki komentarz do jedności greckiej, która została zbudowana na krwi i nienawiści, a nie na braterstwie. Zakończenie jest przejmujące. Sugeruje, że trauma wojenna jest wieczna. Dla weterana to, co wydarzyło się „dawno”, wciąż dzieje się „dzisiaj rano”. Wspominasz Memnona z Rodos - dowódcy Greków u boku Persów, który miał plan pokonania Aleksandra. Nie pozwolono mu go zrealizować , czy „krzyk do wiatru” to symbol bezsilności rozumu? Super!  
  • Najczęściej komentowane

×
×
  • Dodaj nową pozycję...