Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Dorothy Parker - Mądrość (Wisdom)


Rekomendowane odpowiedzi

To mówię wkoło i ja to wiem:

Miłość mnie więcej nie zniewoli:

Miłość jest podszyta złem

Miłość to ścieżka do niedoli.

 

Długo to wiem, ode mnie się ucz, 

W tym na doświadczeniu mi zbywa:

Serce swe skryj, drzwi zamknij na klucz.

Na łzach kochanków piekło pływa.

 

Serce oddasz, na jęki męki;

I idiotka z ciebie zupełna!

Nie przykładam do tego ręki;

Tu moja książka, a tu wełna.

 

Spójrz! Tam młodzieniec oczekuje,

Rosły, śmiały, patrzy wesoło.

Czy ja u diabła się przejmuję

Tym co wiem i co mówię wkoło?

 

I Dorothy (walentynkowe pyszności z przeszłości):

This I say, and this I know:

Love has seen the last of me.

Love's a trodden lane to woe,

Love's a path to misery.

 

This I know, and knew before,

This I tell you, of my years:

Hide your heart, and lock your door.

Hell's afloat in lovers' tears.

 

Give your heart, and toss and moan;

What a pretty fool you look!

I am sage, who sit alone;

Here's my wool, and here's my book.

 

Look! A lad's a-waiting there,

Tall he is and bold, and gay.

What the devil do I care

What I know, and what I say?

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...