Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rainer Maria Rilke - Wieczorem tym jestem zmęczony (Abend hat mich müd gemacht)


Rekomendowane odpowiedzi

Wieczorem tym jestem zmęczony.
I tak cykam swymi zmysłami 
Drobne życzenia ze świerszczami.

 

Gdzie blady zakątek spłaszczony,
Białymi obrasta willami
Za splendorem ich róż czerwonych.

 

Jak cichy kordon oznaczony
Białymi willami nad brzegami
Nocy wiosennej rozstawiony.

 

I Rainer (aż się dziwię, że na tych dwóch rymach nie pociągnął znacznie dalej, zapewne - jak sam wspomniał na wstępie - był zmęczony).

Abend hat mich müd gemacht.
Und in meinen Sinnen schrillen
Kleine Wünsche mit den Grillen.

 

Wo das blasse Land verflacht,
Liegen lauter weisse Villen
Hinter rother Rosenpracht.

 

Liegen wie auf leiser Wacht
Weisse Villen an dem stillen
Uferrand der Frühlingsnacht.
 

Edytowane przez Andrzej P. Zajączkowski (wyświetl historię edycji)
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • Andrzej P. Zajączkowski zmienił(a) tytuł na Rainer Maria Rilke - Wieczorem tym jestem zmęczony (Abend hat mich müd gemacht)

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...