Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.


Orwell mi się przypomniał po obejrzeniu pewnego zbuntowanego byka, który z wybiegu zrezygnowal, tratując zwierzęta na trybunach ;)
Dziękuję, miło, że zajrzałaś.
Pozdrawiam.
  • Odpowiedzi 50
  • Dodano
  • Ostatniej odpowiedzi

Top użytkownicy w tym temacie

Top użytkownicy w tym temacie

Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.


musiałbym być niekonsekwentny, "o boże" napisać z dużej,
wolałem orta ;)
Ale przyznam, liczyłem na poprawki z ort'em, pięknie dziękuję :)
Cieszę się, że czasem zaglądasz do mnie - miłe.
Pozdrówki.
Opublikowano

ja rozumiem potrzebę tego orta, ale przy okazji pojawił się tam (w tytule) ten "bór" , zatem wydaje mi się, że na rzecz myku ortograficznego, na siłę dośrubowałeś tytuł. tylko po co ten bór? czasem, mimo błyskotliwości jednej strony, niepotrzebność drugiej sprawia, ze rypsa się całość. nie wiem, czy rozumiesz o co mi chodzi
:)

Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.


też bym wolał bez orta, jeśliby tytuł miał być celowo mylący, to rodzi się pytanie po co, a nie ono powinno dominować po lekturze, za dużo dobrego jak na taki drobiazg, dobry drobiazg - zaznaczmy.
pozdrawiam
Adam
Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.


rozumiem, rozumiem ino nie o bór (w rzeczy samej, acz nie do końca wprawdzie - wszak powiązanie jakoweś jednak istnieje) mię w tym wypadku chodziło.
Bardziej o wyhodowany (w owej leśnej, żyjącej własnym mikro i makro ekosystemie, ostoi) grzybek, którego społeczność chroni obecny stan rzeczy, a dla konspirujących zwierzątek jest personifikacją tego, co właśnie zamierzają obrócić w niwecz. Rzecz dzieje się w wigilię przewrotu. Wigilia użyta z przyczyn wiadomych - skutek... każdy może odczytać po swojemu.
U Orwella to rządy zwierzątek, moim zamierzeniem był, bez względu na wynik, bo pozytywów ani negatywów nie widzę... i tak Folwark ;))
jak wyszło, pozostawiam do oceny. Wiem za to, że spartoliłem wszystko teraz.
:)
Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.


też bym wolał bez orta, jeśliby tytuł miał być celowo mylący, to rodzi się pytanie po co, a nie ono powinno dominować po lekturze, za dużo dobrego jak na taki drobiazg, dobry drobiazg - zaznaczmy.
pozdrawiam
Adam
Oprócz tego, co powyżej, u dzie wuszki, mogę tylko dodać Adamie, że w pierwszym zamyśle było
"o boże". Żeby jednak w to nie mieszać bogów, poza tym nie lubię (wszak każdy czci, co uważa) pomyślałem o tej możliwości, jaką widzisz. Rzeczywistość, w jakiej żyjemy jest też niezrozumiała. Dla jednych biało czarna, dla innych - różowa. Ilu ludzi tyle możliwości. Nawet koniec, który niechybnie nastąpi każdy widzi na swój własny sposób. I dobrze, "mój Boże" (cytat z Dorna) :)
Dzięki za wizytę, pozdrawiam.
Opublikowano

A u mnie bóg też jest dyslektyczny, co można sprawdzić w moim wierszu pt. "buk" :))
W pełni rozumiem ten zabieg w tytule bo w moim mniemaniu tyle samo boga w borze, co w buku i w każdym innym lesie ;))))
Miniatura bardzo zgrabna, pointa zachęca do ciężkiego kawałka "słowa".
Książki o tematyce politycznej nie należą do moich ulubionych, ale i tak się połaszczyłam i przeczytałam streszczenie ;))
Wolę jednak ten temat w formie miniaturowej np. dobrego wiersza :))
To tyle na "zrazie" ;))
Do miłego :))
Z pozdrowieniami A.

Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.


rozumiem, rozumiem ino nie o bór (w rzeczy samej, acz nie do końca wprawdzie - wszak powiązanie jakoweś jednak istnieje) mię w tym wypadku chodziło.
Bardziej o wyhodowany (w owej leśnej, żyjącej własnym mikro i makro ekosystemie, ostoi) grzybek, którego społeczność chroni obecny stan rzeczy, a dla konspirujących zwierzątek jest personifikacją tego, co właśnie zamierzają obrócić w niwecz. Rzecz dzieje się w wigilię przewrotu. Wigilia użyta z przyczyn wiadomych - skutek... każdy może odczytać po swojemu.
U Orwella to rządy zwierzątek, moim zamierzeniem był, bez względu na wynik, bo pozytywów ani negatywów nie widzę... i tak Folwark ;))
jak wyszło, pozostawiam do oceny. Wiem za to, że spartoliłem wszystko teraz.
:)

jednak, kiedy chcesz zagrać na tytule (użyć myku znaczeniowo-ortograficznego /mówie teraz o technicznych sprawach) i wychodzi Ci "wiersz o borze (również w sensie lesie), to niestety musisz liczyć sie również z tym pojawiającym sie znaczeniem
jeśli tytuł jest grą słowną, musisz brać odpowiedzialność za grę. w tym przypadku, po prostu na sił to wyszło. przekombinowałeś lub nie ująłeś jednego aspektu gry w treści wiersza, bo gdybyż ten bór zagrał również choćby sygnalnie w treści wiersza, to ok :)
po protu tym razem przesiliła chęć skojarzeniowa, nie dotrzymała jej kroku 'odpowiedzialność wierszowa'
;)

czułkiem

sądzę, ze wiesz, o co mi idzie :)

znam tysiące fajnych gierek słownych, pasujących do różnych rzeczy, które robię, ale ze względu na znaczenia dodatkowe, niepotrzebne, czy szkodliwe czasem nawet dla wiersza lub takie, które są po prostu bibelotem po nic,
nie wykorzystuję tych gier, bo nie są akuratne, nie mają odpowiedniego działania.

no dobra, to by było na tyle

z górki na pazurki, pozdrówki

:))
Opublikowano

oki, rozumiem, Twoje uwagi zawsze biorę poważnie i dla nauki. :)
widać przedobrzyłem , a tu umiar i poczucie smaku waży słowo.
Dzięki
PSsss
Cały wiersz, czy niefortunny tytuł? To różnica. A może masz jakąś propozycję?
Chętnie skorzystam.

Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.


Przepraszam Agato, się zagadałem, zagapiłem i tak wyszło :)
Miło, że tak to odbierasz - zgadza się jednak to, co napisałem u Adama
Każdy ma swój własny punkt widzenia. :)
Dlatego trudno jet się nie zgodzić z odbiorcą.
chwała Ci i za streszczenie, chociaż moim zdaniem, to nie to samo, ale rozumiem awersje do polityki ;)
chociaż poza polityką też jest tam sporo, zwłaszcza kiedy czyta się taką lekturę, kiedy jest zakazana.
A była... kiedyś :)
Dziękuję, miło Cię było gościć. Pozdrawiam.
Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.


streszczenie????!!!! Orwella???!!!!
wstydź się kobieto! przecież, to skończony geniusz (nawet w czymś tak pozornie pretensjonalnym, jak wiwat aspidistra)
a jakie on felietony pisał,
a wspomnienia (w hołdzie Katalonii)
normalnie się zdenerwowałem (i wychodzę burcząc pod nosem)
Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.


streszczenie????!!!! Orwella???!!!!
wstydź się kobieto! przecież, to skończony geniusz (nawet w czymś tak pozornie pretensjonalnym, jak wiwat aspidistra)
a jakie on felietony pisał,
a wspomnienia (w hołdzie Katalonii)
normalnie się zdenerwowałem (i wychodzę burcząc pod nosem)

Nic z tego Adamie, wstydzić się nie będę :)))
Streszczenie przeczytałam tylko dlatego, że wiersz mi się spodobał. Wolę wiersze HAYQ
niż Orwella :PPP Wolę "Ucztę" Platona niż np. "Ulissesa" i Stachurę od Wojaczka.
Na mojej liście książek do przeczytania jest tyle, że do końca życia nie zdąże połknąć wszystkiego, więc muszę dokonywać wyboru. Nigdy nie położę na swoim nocnym stoliku książki o tematyce politycznej, choćby z "najwyższej półki", bo lubię sen czysty, przejrzysty.
Prędzej sięgnę po Wojciecha Cejrowskiego, Joe Simpsona lub Hermana Hesse...
Burczeć pod nosem Ci wolno, to nawet dobra ścieżka dźwiękowa do "Wilka Stepowego" ;))))))) Zyskujesz na swojej męskiej atrakcyjności jak się tak denerwujesz Gieniusiu ;)))
Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.


streszczenie????!!!! Orwella???!!!!
wstydź się kobieto! przecież, to skończony geniusz (nawet w czymś tak pozornie pretensjonalnym, jak wiwat aspidistra)
a jakie on felietony pisał,
a wspomnienia (w hołdzie Katalonii)
normalnie się zdenerwowałem (i wychodzę burcząc pod nosem)

Nic z tego Adamie, wstydzić się nie będę :)))
Streszczenie przeczytałam tylko dlatego, że wiersz mi się spodobał. Wolę wiersze HAYQ
niż Orwella :PPP Wolę "Ucztę" Platona niż np. "Ulissesa" i Stachurę od Wojaczka.
Na mojej liście książek do przeczytania jest tyle, że do końca życia nie zdąże połknąć wszystkiego, więc muszę dokonywać wyboru. Nigdy nie położę na swoim nocnym stoliku książki o tematyce politycznej, choćby z "najwyższej półki", bo lubię sen czysty, przejrzysty.
Prędzej sięgnę po Wojciecha Cejrowskiego, Joe Simpsona lub Hermana Hesse...
Burczeć pod nosem Ci wolno, to nawet dobra ścieżka dźwiękowa do "Wilka Stepowego" ;))))))) Zyskujesz na swojej męskiej atrakcyjności jak się tak denerwujesz Gieniusiu ;)))
akurat nietrudno woleć coś bardziej niż Ulissesa ;D (ciężki jak cholera)
a polityczne to one nie są (nie żebym wciąż uparcie namawiał)
raczej społeczno-psychologiczne, polityczna była ich wymowa (zwłaszcza parę dekad później)
no to już nie burczę (jeszcze mi męskiej atrakcyjności tutaj brakowało) :P:P:P
tak swoją drogą, dobra książka pozostanie dobrą książką bez względu na tematykę (ja tam, ostatnimi czasy, czytam niemal wyłącznie poezję), a Orwella to połknąłem w całości w wieku 16 lat. Sorry HAYQ za spam i jeszcze raz pozdrawiam
A.
Opublikowano

Znając Twój styl pisania, już tytuł odczytałam
jak "O, Boże!", wiersz nie zawiódł mojego oczekiwania,
odebrałam ten krótki utwór jak szczególne misterium
w którym my wszyscy bierzemy udział!
Serdecznie pozdrawiam
- baba

Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

Ach Franka , Franka... lubię Cię, od A do Zet :)
O - bora tujesz mię czasem ;)
Pozdrówki Na folwarkach tak jest.Oborzemy swoje i cudze :)

jasne, że oborzem, ale jakbyco możemy mu pomóż :)

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się



  • Zarejestruj się. To bardzo proste!

    Dzięki rejestracji zyskasz możliwość komentowania i dodawania własnych utworów.

  • Ostatnio dodane

  • Ostatnie komentarze

    • W każdym*             z nich ludzie mówię w wielu krajach: niemiecki - Niemcy, Austria, Szwajcaria i częściowo - Luksemburg, francuski - Francja, Szwajcaria i Belgia, hiszpański - większość Ameryki Południowej - poza Brazylią, rosyjski - praktycznie wszystkie kraje postsowieckie i w tym: Ukraina, de facto: współczesna - Chazaria, tak więc: język ukraiński jako taki nie istnieje i jaki jest sens wprowadzenie do polskich szkół języka ukraińskiego?   Źródło: Najwyższy Czas!   *zrobiłem drobną edycję - treść bez zmian              Języka polskiego na całym świecie używa blisko osiemdziesiąt milionów ludzi i język polski jest największym - drugim językiem słowiańskim - po rosyjskim i czego jeszcze nie rozumiecie?   Łukasz Wiesław Jan Jasiński 
    • @Jacek_Suchowicz dopiero robi się ciepło :) wrzesień może być cieplutki, październik też moja ulubiona pora. A sierpień ma piękne światło. Bajka dla mnie:)
    • @Leszczym Ale nie robię Ci Michale żadnych wymówek, przeciwnie, zaglądam do Ciebie często,  bo jesteś hmmm... przemiłym gadułą, a ja po trosze chyba też. Więc jak mi coś strzeli, jakiś pstryczek - elektryczek, jak przeskoczy jakaś iskierka, a ja ją zauważę - to jestem. Zatem, niezobowiązująco, do miłego zaskoczenia :)
    • @Jacek_Suchowicz   a niech odchodzi, nie będę płakać wielkie mecyje, nie będę prosić jak chce niech idzie - są ciepłe kraje szczęśliwej drogi, skoro je nosi   jestem do chłodu przyzwyczajona upał wykańcza, co za maniera prawie nic nie masz, oprócz lekkości i jeszcze z tego każe rozbierać          
    • @Alicja_Wysocka Alicjo ja nie piszę w Twój deseń. Nie mam tej wiedzy szczegółowej na temat rymów, rytmów, sylab i ich przebogatych związków i koligacji. Nie jestem w stanie tego przeskoczyć, a po wtóre nie do końca tak uważam, a w każdym razie nie na tyle, że pójść głębiej w tym kierunku. Co zdaje się na tyle nie przeszkadza, że ogólnie fajnym jest jeśli coś mojego czasem docenisz :)) 
  • Najczęściej komentowane

×
×
  • Dodaj nową pozycję...