Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

[zachód]


Ann N.N.

Rekomendowane odpowiedzi

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.


ładne haiku, dlatego nie mogłem się powstrzymać,
żeby trochę nie poprzekręcać :)

w zmierzch nad urwiskiem
zwieszone wierzby płaczą -
słońce już w morzu

Pozdrawiam


Trafiłeś dokładnie - w płacz wierzb. :o)
Ale jeśli już dyskutujemy, to wetknę swoje trzy grosze -
skoro wierzby są w domyśle "płaczące", to w haiku można
to słowo pominąć, zostawić je do odszukania czytelnikowi,
bo haiku opiera się na minimalizmie słownym. Poza tym
lubię bardzo zagadki, oraz fakt, że haiku zmusza do szukania
a nagrodą jest znalezienie czegoś.

I jeszcze mam mały smaczek słowny,
ilustrujący minimalizm... może znajdę kiedyś autora:

"Lepiej wyż niż."
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.


ładne haiku, dlatego nie mogłem się powstrzymać,
żeby trochę nie poprzekręcać :)

w zmierzch nad urwiskiem
zwieszone wierzby płaczą -
słońce już w morzu

Pozdrawiam


Trafiłeś dokładnie - w płacz wierzb. :o)
Ale jeśli już dyskutujemy, to wetknę swoje trzy grosze -
skoro wierzby są w domyśle "płaczące", to w haiku można
to słowo pominąć, zostawić je do odszukania czytelnikowi,
bo haiku opiera się na minimalizmie słownym. Poza tym
lubię bardzo zagadki, oraz fakt, że haiku zmusza do szukania
a nagrodą jest znalezienie czegoś.

I jeszcze mam mały smaczek słowny,
ilustrujący minimalizm... może znajdę kiedyś autora:

"Lepiej wyż niż."
Zgoda, nie zawsze trzeba uwypuklać to, co samo przez się wynika. Często nawet warto poprzycinać co nieco, żeby odbiór był bardziej wieloznaczny. I chociaż często te zabiegi nie powinny dotyczyć haiku, nie zgadzam się do końca z opinią, że to "tylko obraz". Przy pełnym szacunku do zasad, jakie obowiązują w tym gatunku.
Moje uwypuklenie "płaczącej" wynikło jednak z inspiracji Twoim haiku i połączenia płaczu - > smutku spowodowanego zachodem słońca - > z morzem (w domyśle)... łez.
Myślę więc, że zagadka jednak jakaś jest, a morze w tym wypadku też nabiera głębszego wyrazu.
Nie zmieniam jednak zdania, że oryginał jest świetny... reszta to tylko produkt rafinacji, albo odwrotnie - zanieczyszczeń :)
Pozdrawiam.
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...