Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki
Wesprzyj Polski Portal Literacki i wyłącz reklamy

defekt


Piotr Rybczyński

Rekomendowane odpowiedzi

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

To zrymowanie wyrazów, które mają tę samą formę gramatyczną, np.: rzeczowniki w tej samej liczbie, rodzaju i przypadku; czasowniki w tej samej liczbie, rodzaju, osobie i czasie; itp. Wtedy te wyrazy mają dokładnie tę samą końcówkę gramatyczną i dlatego się rymują.
PS. Wiersz naprawdę bardzo mi się podoba. Coraz bardziej.
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

To zrymowanie wyrazów, które mają tę samą formę gramatyczną, np.: rzeczowniki w tej samej liczbie, rodzaju i przypadku; czasowniki w tej samej liczbie, rodzaju, osobie i czasie; itp. Wtedy te wyrazy mają dokładnie tę samą końcówkę gramatyczną i dlatego się rymują.
PS. Wiersz naprawdę bardzo mi się podoba. Coraz bardziej.


danke

pees: danke
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Przecież już na początku pojawia się błąd logiczny. Rzekomy "merkantylny umysł" "schnie w kontaktach" co przecież jest jakby zaprzeczeniem słowa merkantylny, które właśnie opiera się na wszelkich kontaktach międzyludzkich. (merkantyliści mocno wierzyli w handel, na zasadzie eksport import, który przecież nie może się obejść bez powyższych) No ale co tam, może ty to pojąłeś inaczej. Proszę zatem o tłumaczenie. Reszta wiersza ok jak dla mnie.
pozdrawiam Jimmy

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...