Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

dla mnie potwory
zasypiają
nocą

pogoda jest piękna
ogrzewa nawet
nasze zimne przysposobienia

nie ma niedopowiedzeń
ty doceniasz to co masz
ja nie wstydzę się niczego

wtedy mam rodzinę
jak z obrazka nareszcie
uśmiechasz się bez powodu

myślę "chwilo trwaj"
ale to nie jest proza
życia - uświadamia mnie
dźwięk budzika

Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.




gorzko tu, znowu:/
i coraz lepiej.




przewrotne wejście w 1 strofie, fajnie.
"zimne przysposobienia"? na pewno nie pomyłka, nie przypuszczam,
bo niby "usposobieania" chciałoby się, ale może
faktycznie chodzi tu o zdolności adaptacyjne - wtedy ok.
może w puencie jakoś inaczej pokazać, że to się śni... ( w sumie to z początku tekstu
już nieźle wynika)


"nie ma niedopowiedzeń" - te zaprzeczenia zaprzeczeń nico mogą razić


Poczytaj:


dla mnie potwory
zasypiają
nocą
piękna pogoda
ogrzewa zimne
przysposobienia

wszystko dopowiedziane - ty
doceniasz to co masz
ja nie muszę
niczego się wstydzić

mam wtedy rodzinę
jak z obrazka - nareszcie
uśmiechasz się do mnie
bez powodu

myślę chwilo trwaj
ale to nie proza
życia - uświadamia mi budzik


zapomnij i próbuj sie dalej z tym tekstem;


buziam/i.


zawsze ja czytam Twoja "wersję" mojego wiersza, to o wiele bardziej mi się podoba xD aż trudno mi go poprawiać, bo na myśl przychodzi mi tylko to co Ty zaproponowałaś...ale spróbuję


dla mnie potwory
zasypiają nocą
pogoda jest piękna
ogrzewa nasze zimne
przysposobienia

wszystko dopowiedziane
ty doceniasz to co masz
ja już nie muszę
wstydzić się niczego

wtedy mam rodzinę
jak z obrazka - nareszcie
uśmiechasz się bez powodu

myślę "chwilo trwaj"
ale to nie jest proza
życia - uświadamia mnie
świt



miałam problem z końcówką, nie wiem czym zastąpić ten nieszczęsny budzik (jak pisałam wiersz, to już mi to nie pasowało..)...
Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.




dla mnie potwory
zasypiają nocą
pogoda jest piękna
ogrzewa nasze zimne
przysposobienia

wszystko dopowiedziane
ty doceniasz to co masz
ja już nie muszę
wstydzić się niczego

wtedy mam rodzinę
jak z obrazka - nareszcie
uśmiechasz się do mnie
bez powodu

myślę "chwilo trwaj"
ale to nie jest proza
życia - świt
mnie uświadomił

xD
Opublikowano

przyglądam się polemice i jeśli można wtrącic swoje zdanie
to poniższa strofa w wersji Alter Net do mnie przemawia lepiej:

wszystko dopowiedziane - ty
doceniasz to co masz
ja nie muszę
niczego się wstydzić

Bo Autorka dodała "już"
ale po co?
:)
Pozdrawiam

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


  • Zarejestruj się. To bardzo proste!

    Dzięki rejestracji zyskasz możliwość komentowania i dodawania własnych utworów.

  • Ostatnio dodane

  • Ostatnie komentarze

    • A gdyby?   Gdyby nie bylo mnie na tym świecie? Gdybym nie powstala w tej jednej kobiecie?   Gdybym sie nigdy nie urodzila, Byloby lepiej?   Zdecydowalaby o tym moja rodzina.   A gdybym tych rzeczy nie zrobila? Gdybym temu zaradzila   Gdybym zrezygnowala ze zla tego Gdybym wiedziala co robi mi to strasznego…   Lecz nie wiem, A gdybym wiedziala?
    • @Berenika97Może za wysokie wymagania ? :)) Matematyka uczy i................ dodawania :)) Pozdrawiam:)
    • myślimy o przyszłości a pamięć kapryśna
    • Szyby w oknach od mrozu się skrzą, Tej nocy zima jest przeraźliwa, Okrutny jest księżyca blask, a wiatr Niczym obosieczny miecz przeszywa.   Boże, w opiece swej bezdomnych miej, Żebraków, co daremnie się błąkają. Boże, miejże litość dla biedaków, Gdy przez śnieg w świetle lamp się tułają.   Mój pokój jest jak czerwca wspomnienie, Zasłonami ciepło otulone, Ale gdzieś tam, jak bezdomne dziecko, Płacze me serce z zimna skulone.   I Sara: My window-pane is starred with frost, The world is bitter cold to-night, The moon is cruel, and the wind Is like a two-edged sword to smite.   God pity all the homeless ones, The beggars pacing to and fro. God pity all the poor to-night Who walk the lamp-lit streets of snow.   My room is like a bit of June, Warm and close-curtained fold on fold, But somewhere, like a homeless child, My heart is crying in the cold.
    • @Berenika97 myślę że dobry kierunek, już od wielu lat dużo ludzi nad tym pracuje , co znaczą poszczególne litery . problem niestety jest taki że rdzenie podstawowe zmieniają się w mowie pod wpłwem innych rdzeni , i tak G=Ż  a czasem nawet R=Ż. dobrym przykładem jest MoC (dwa slowa, albo i trzy) C zmienia się na różne wartości i określa w jakim stanie MO / może, mogę , możliwości , zmagania(O=A) ze-ro , ro to jest podstawa ruchu działania , ze - oznaczało by wyjęcie z tej strefy ruchu materi , zero - brak jakichkolwiek działań , nic nie znaczy i nie ma nic do rzeczy. :)  to dziala , ale żeby to opisać to trzeba mnóstwo czasu, to jest działanie w stronę zrozumienia mowy , a następnie jej nowy poprawny zapis .   
  • Najczęściej komentowane

×
×
  • Dodaj nową pozycję...