Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

drzwi


Rekomendowane odpowiedzi

zostawiłam tak mało, jedno przezroczyste wspomnienie
o drzwiach przeszklonych z witrażem
płakały razem ze mną

zapomnisz kiedy odejdziesz, radzili z kolejki po duszę
zima zamknie koryto. łzy zmrozi. wysuszysz oczy
suszarką w toalecie

ogniste miasto da ci na tacy beztroskie owoce twych marzeń
w syropie. lecz czy jest w stanie
ich dźwięk zastąpić?

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Coś się dzieje w tym tekście, to dobrze. radzili w kolejki po duszę - chyba "w kolejce" (?)
Interpunkcja kuleje - tu jest dość sporo tej interpunkcji...;-)

zostawiłam tak mało: jedno przezroczyste wspomnienie
o drzwiach przeszklonych, z witrażem -
płakały razem ze mną

zapomnisz, kiedy odejdziesz - radzili w kolejki po duszę -
zima zamknie koryto, łzy zmrozi. wysuszysz oczy
suszarką w toalecie

ogniste miasto da ci na tacy beztroskie owoce twych marzeń
w syropie. lecz czy jest w stanie
ich dźwięk zastąpić?


Wers: "wysuszysz oczy suszarką w toalecie" jest trochę tautologiczny - radziłbym zmienić. No i "dźwięk... marzeń" nie bardzo do mnie przemawia. Jest materiał na wiersz.

pozdrawiam.;-)

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Wiersz może się podobać... Emilio, czy na pewno zostawiłaś tylko ....jedno przezroczyste wspomnienie..?.. tu mogłoby byc z powodzeniem.. kilka przezroczystych wspomnień, wg mnie..:)
W drugiej części chyba rzeczywiście lepiej zabrzmi..., "radzili w kolejce po duszę"... samo zakończenie cudowne..:) Pozdrawiam...:)

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...