Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Vita epistolaris


Rekomendowane odpowiedzi

Vita epistolaris - trudno przetłumaczyc, bo jest to metafora, można przetłumaczyć jako "życie epistolarne" czy "życie listowne" metafora jes głębsza ale nie będę jej wykładał.

Si tu vales....

Jeśli jesteś zdrowy, to dobrze, u mnie wszystko w porzadku (właściwie: ja [też] jestem zdrowy).... formuła zwyczajowa rozpoczynająca listy w starożytnym Rzymie....


agere - robić, czynić.....

Tryb agere - w moim rozumieniu opozycja do trybu cogito

hmmm.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...