Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Wilfred Owen – Sen Żołnierza (Soldier's Dream)


Andrzej P. Zajączkowski

Rekomendowane odpowiedzi

Śniłem, że Jezus zepsuł w haubicach przekładnie;
I permanentnie w nich iglice zablokował;
I Mausery i Colty z uśmiechem zwichrował;
I łzami przerdzewił bagnety dokładnie.

 

I ani naszych, ni wrogich bomb już nie było,
Ani nawet starych flint, czy nawet siekiery.
Lecz Bóg się znudził, oddał Michałowi stery;
A gdy się zbudziłem, wszystko jak nowe lśniło.

 

I Wilfred:

I dreamed kind Jesus fouled the big-gun gears;
And caused a permanent stoppage in all bolts;
And buckled with a smile Mausers and Colts;
And rusted every bayonet with His tears.

 

And there were no more bombs, of ours or Theirs,
Not even an old flint-lock, not even a pikel.
But God was vexed, and gave all power to Michael;
And when I woke he'd seen to our repairs.
 

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się
×
×
  • Dodaj nową pozycję...