Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

W.B. Yeats - Po długim milczeniu (After long silence)


Rekomendowane odpowiedzi

Słowa po długim milczeniu; rzecz to właściwa,

Inni kochankowie daleko lub nie żyją,
Wrogie światła lamp we własnych cieniach się kryją,
Zaciągnięta zasłona wrogą noc zakrywa,

Że nasza rozmowa w swej dociekliwości
W najważniejszy temat w Sztuce i Pieśni godzi:
Cielesny uwiąd niesie mądrość; będąc młodzi
Kochaliśmy się nawzajem w nieświadomości.

 

I William (1932):
Speech after long silence; it is right,
All other lovers being estranged or dead,
Unfriendly lamplight hid under its shade,
The curtains drawn upon unfriendly night,
That we descant and yet again descant
Upon the supreme theme of Art and Song:
Bodily decrepitude is wisdom; young
We loved each other and were ignorant.
 

Edytowane przez Andrzej P. Zajączkowski
słowo descant ma sporo znaczeń (wyświetl historię edycji)
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...