Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano (edytowane)

JEDNO ŁÓŻKO DLA TRZECH OSÓB

MÉNAGE À TROIS, ROMANZO POPOLARE

 

Ordinary Yunnanese folks singing obscene and erotic folk songs from their rural folklore. Zwykli mieszkańcy prowincji Yunnan śpiewają nieprzyzwoite i erotyczne pieśni ludowe z wiejskiego folkloru.

 

[床板整的邦邦邦]

一个鸡蛋两个黄
美女师哥站着望
唱完山歌一路走
我去买一张三人床

 

一个鸡蛋两个黄
你去买一张三人床
晚上和乡妹一起睡
床板整的棒棒棒

 

Man:

One man and two girls fail [to meet] (one cock and two eggs; [my] penis and a pair of balls out) *

Two cute girl highschoolers are standing and watching (waiting, hoping, looking forward) 

After singing a folk song I am on my way

To buy a triple bed (one bed for three persons)
 

Girls:

One man and two girls fail [to meet] (one cock and two eggs;[his] penis and a pair of balls out) *

You are on your way to buy a triple bed (one bed for three persons)

For sleeping with the young country girls tonight

And making bang! bang! bang! on the whole bed (Making love with all the sex partners). 

 

* an ambiguous play on words based on homonymy and polysemy, "cock and eggs" sound the same way as "dick and balls", and therefore  we see icons of a cock's head and an egg instead of the corresponding Chinese characters at the bottom of the video

 

Mężczyzna:
Jeden mężczyzna i dwie dziewczyny [nie spotykają się] (jeden kutas i dwa jaja; [mój] penis i para jaj są na zewnątrz) *
Dwie urocze licealistki stoją i patrzą (czekają, mają nadzieję, nie mogą się doczekać)
Po odśpiewaniu ludowej piosenki ruszam w drogę,
Aby kupić łóżko trzyosobowe (jedno łóżko dla trzech osób)

 

Dziewczyny:
Jeden mężczyzna i dwie dziewczyny [nie spotykają się] (jeden kutas i dwa jaja; [jego] penis i para jaj są na zewnątrz) *
Jesteś w drodze, aby  kupić łóżko trzyosobowe (jedno łóżko dla trzech osób)
A przespać się z młodymi wiejskimi dziewczętami tej nocy
A robić bach! bach! bach! na całym łóżku (kochać się ze wszystkimi partnerkami seksualnymi).

 

* dwuznaczna gra słów oparta na homonimii i polisemii, "kogut i jaja" brzmią tak samo jak "kutas i jaja", i dlatego w tekście pod krótkim filmem odpowiedni chińskie znaki zastąpiono graficznymi ikonami głowy koguta i kurzynego jaja

 

***

 

鸡[巴] 蛋 jī[ba] dàn cock and eggs (here man and two girls), penis (dick) and balls kogut i jaja (mężczyzna i dwie dziewczyny), penis (kutas, chuj) i jaja
yellow; to fail żółty; zaniedbać, nie zrobić czegoś, co się powinno
美女 a beautiful girl, beauty piękna dziewczyna, piękność 
师哥 a highschooler starszoklasistka

 to view, to watch; to wait for, to look forward oglądać, patrzeć; czekać na, wyczekiwać
山歌 Yunnan folk song piosenka ludowa prowincji Yunnan
一张三人床 a triple bed, a bed for three persons trzyosobowe łóżko, łóżko dla trzech osób
乡妹 young country girls młode wiejskie dziewczyny
床板 a bed, it sounds like 床伴 a sex(ual) partner łóżko,  brzmi jak 床伴 partner seksualny
邦邦邦 bang! bang! bang! bach! bach! bach!
棒棒棒  bang! bang! bang! bach! bach! bach!

stick, club, rod; hard, tough kij, maczuga, buława; twardy

 

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

 

Translated and commented by Dr Fun (Freud) Przetłumaczone i skomentowane przez Dr. Fun'a (Freud'a)

 

 

 

Edytowane przez Andrew Alexandre Owie (wyświetl historię edycji)
Opublikowano (edytowane)

From the  "My encounters with aliens and the future earthlings" series
Z cyklu "Moje spotkania z kosmitami i ziemianami w przyszłości"

 

On one spacecraft, I saw the future  earthlings  who moved up to 10 cm above the deck without touching it. They spoke a language that resembled a mix of Chinese and German. That moment I thought that such a language was more informative: the refined grammar of a tonal language. The Swedish language and, as I sometimes think, the Czech language are developing in exactly the same direction today.

 

Na jednym statku kosmicznym widziałem ziemian z przyszłości, którzy przesunęli się do 10 cm nad pokład, nie dotykając go. Mówili językiem będącym mieszanką chińskiego i niemieckiego. Wtedy pomyślałem, że taki język jest bardziej informacyjny: wyrafinowana gramatyka języka tonalnego. Język szwedzki i, jak mi się czasem wydaje, język czeski, idą dziś dokładnie w tym samym kierunku.

 

***

 

One bed for three followed  the Alex's encounter with two cute girls  in the music shop in futuristic London of "A Clockwork Orange".  Yet music was different, Ludwig van Beethoven. Jedno łóżko dla trzech osób nastąpiło po spotkaniu Alexa z dwiema uroczymi dziewczynami w sklepie muzycznym w futurystycznym Londynie w filmie "Mechaniczna pomarańcza". Ale muzyka była inna, Ludwig van Beethoven

 

My little sister 小妹

 

Edytowane przez Andrew Alexandre Owie (wyświetl historię edycji)
Opublikowano

 

 

- Gonna attend  а Gruppensex session? I'm enrolling future members.
- Who else gonna be?
- Me, you and your wife.
- Nope, not gonna.
- Okay, then I have to remove you from the list.

 

- Zamierzasz wziąć udział w sesji Gruppensexa? Zapisuję przyszłych członków.
- Kto jeszcze będzie?
- Ja, ty i twoja żona.
- Nie, nie zamierzam.
- Dobra, w takim razie muszę cię skreślić z listy.

 

 

Opublikowano

This must be just a snippet of the song, judging by the two previous Yunnan Mountain Songs, containing 18 verses each. Perhaps, such a  number of stanzas is not even random. 

 

To musi być tylko fragment piosenki, sądząc po dwóch poprzednich Juńnańskich Górskich piosenok, każda z których każda zawiera 18 zwrotek. Być może nie jest to przypadkowa liczba zwrotek.

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się
  • Ostatnio w Warsztacie

    • Nie widzieliśmy się ile? To ona by musiała powiedzieć. Oczywiście wszelkie sztampowe wyznania, w stylu "Nie mogłem przestać o tobie myśleć...", sobie darowałem - niczego w życiu nie znosiłem gorzej niż wpisywania się w jakiś archetyp, spełniania czyiś założeń, jakichś wyobrażeń mnie, nawet tych pozytywnych. I tutaj, konwenanse romantycznego, kruchego kochanka z anemią, zostawionego u bram dorosłego życia wolałem sobie darować, z szacunku do samego siebie, jak i do niej. Wyczuwałem, jakby ona również dzieliła moją niechęć do archetypów, może to mnie do niej podświadomie przyciągało. Zdarzało mi się prowadzić z nią rozmowy przed snem, zwierzałem się z wszystkiego co aktualnie ciążyło mi na sercu, czy na żołądku, ona kołysała mnie nogą na nodze, a ja usypiałem się własnym słowotokiem. Ale jak to jej powiedzieć, i po co? W takich momentach naprawdę zaczyna się odczuwać jakim skazaniem dla ludzkiego charakteru jest mowa. Nie mogłem znaleźć słów ani celnych, ani w ogóle jakkolwiek przydatnych, musiałem pozwolić ciszy, poezji momentu zagrać to, co chciałbym usłyszeć, w końcu w ciszy zawiera się już każdy wybrzmiały dźwięk, a wprawne ucho znajdzie w niej dokładnie ten, którego oczekuje. Ja niestety byłem zbyt zajęty, aby słuchać, dla mnie cisza nie była brakiem odzewu z jej strony, była brakiem mojego głosu. Czy to narcystyczne? Może nie w tym przypadku. Bo i ona to dobrze wiedziała. Kolejny raz poczułem jakby kolejną linię porozumienia, wspólną zabawę, improwizację na cztery dłonie na tych samych klawiszach, szum wiatru biegający od mojego ucha do jej i z powrotem. Ona również szukała się w ciszy. Dojrzały kasztan upadł z głuchym łoskotem na ziemię, gubiąc się w trawie. Poczułem ten sygnał, po tym spotkaniu wiele razy jeszcze słuchałem kasztanów, lecz nigdy nie mogłem powtórzyć tego uczucia. Wydało mi się, jakbym usłyszał w tym uderzeniu wszystko co chciałem usłyszeć, a zarazem wszystko co chciałem wyrazić, że ona równie to czuje, że ona wypadła z łupiny, i że ja się przed nią obnażam, nie musiałem już więcej słuchać, nie musiałem już więcej mówić. Choć wiem że ona również to czuła, nie miałem czasu zobaczyć tego w jej twarzy, wstała wspierając rękę na moim kolanie i odeszła. No tak, w tej chwili to już było oczywiste.

  • Najczęściej komentowane w ostatnich 7 dniach



  • Zarejestruj się. To bardzo proste!

    Dzięki rejestracji zyskasz możliwość komentowania i dodawania własnych utworów.

  • Ostatnio dodane

  • Ostatnie komentarze

    • @Leszczym Tu wystarczy, a jakiś czas temu, napisałem w podobnym klimacie. Pozdrawiam. :    
    • Nie widzieliśmy się ile? To ona by musiała powiedzieć. Oczywiście wszelkie sztampowe wyznania, w stylu "Nie mogłem przestać o tobie myśleć...", sobie darowałem - niczego w życiu nie znosiłem gorzej niż wpisywania się w jakiś archetyp, spełniania czyiś założeń, jakichś wyobrażeń mnie, nawet tych pozytywnych. I tutaj, konwenanse romantycznego, kruchego kochanka z anemią, zostawionego u bram dorosłego życia wolałem sobie darować, z szacunku do samego siebie, jak i do niej. Wyczuwałem, jakby ona również dzieliła moją niechęć do archetypów, może to mnie do niej podświadomie przyciągało. Zdarzało mi się prowadzić z nią rozmowy przed snem, zwierzałem się z wszystkiego co aktualnie ciążyło mi na sercu, czy na żołądku, ona kołysała mnie nogą na nodze, a ja usypiałem się własnym słowotokiem. Ale jak to jej powiedzieć, i po co? W takich momentach naprawdę zaczyna się odczuwać jakim skazaniem dla ludzkiego charakteru jest mowa. Nie mogłem znaleźć słów ani celnych, ani w ogóle jakkolwiek przydatnych, musiałem pozwolić ciszy, poezji momentu zagrać to, co chciałbym usłyszeć, w końcu w ciszy zawiera się już każdy wybrzmiały dźwięk, a wprawne ucho znajdzie w niej dokładnie ten, którego oczekuje. Ja niestety byłem zbyt zajęty, aby słuchać, dla mnie cisza nie była brakiem odzewu z jej strony, była brakiem mojego głosu. Czy to narcystyczne? Może nie w tym przypadku. Bo i ona to dobrze wiedziała. Kolejny raz poczułem jakby kolejną linię porozumienia, wspólną zabawę, improwizację na cztery dłonie na tych samych klawiszach, szum wiatru biegający od mojego ucha do jej i z powrotem. Ona również szukała się w ciszy. Dojrzały kasztan upadł z głuchym łoskotem na ziemię, gubiąc się w trawie. Poczułem ten sygnał, po tym spotkaniu wiele razy jeszcze słuchałem kasztanów, lecz nigdy nie mogłem powtórzyć tego uczucia. Wydało mi się, jakbym usłyszał w tym uderzeniu wszystko co chciałem usłyszeć, a zarazem wszystko co chciałem wyrazić, że ona równie to czuje, że ona wypadła z łupiny, i że ja się przed nią obnażam, nie musiałem już więcej słuchać, nie musiałem już więcej mówić. Choć wiem że ona również to czuła, nie miałem czasu zobaczyć tego w jej twarzy, wstała wspierając rękę na moim kolanie i odeszła. No tak, w tej chwili to już było oczywiste.
    • Wilk z lisem walczył. Lis chytrzył, wilk wilczył.   Oboje cierpieli. Bój zarazem skończyli. Na honor się wypieli!  
    • jest lato ciepłe filiżanki z kawą kwitną pod altanką mruczy kot pod wersem pies szczeka biednie ale z honorem
    • zapach skóry w skrzyżowanych ramionach łączy żelazo  z drewnem co wydaje się niemożliwe pragnie być spoiwem w skrzyżowanych ramionach zapachu skóry słowie uwięzionym   dobrze że wiatr nie słucha wciska się w szczeliny czujesz jak mocno spaja oddalone skały?
  • Najczęściej komentowane

×
×
  • Dodaj nową pozycję...