Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano (edytowane)

JEDNO ŁÓŻKO DLA TRZECH OSÓB

MÉNAGE À TROIS, ROMANZO POPOLARE

 

Ordinary Yunnanese folks singing obscene and erotic folk songs from their rural folklore. Zwykli mieszkańcy prowincji Yunnan śpiewają nieprzyzwoite i erotyczne pieśni ludowe z wiejskiego folkloru.

 

[床板整的邦邦邦]

一个鸡蛋两个黄
美女师哥站着望
唱完山歌一路走
我去买一张三人床

 

一个鸡蛋两个黄
你去买一张三人床
晚上和乡妹一起睡
床板整的棒棒棒

 

Man:

One man and two girls fail [to meet] (one cock and two eggs; [my] penis and a pair of balls out) *

Two cute girl highschoolers are standing and watching (waiting, hoping, looking forward) 

After singing a folk song I am on my way

To buy a triple bed (one bed for three persons)
 

Girls:

One man and two girls fail [to meet] (one cock and two eggs;[his] penis and a pair of balls out) *

You are on your way to buy a triple bed (one bed for three persons)

For sleeping with the young country girls tonight

And making bang! bang! bang! on the whole bed (Making love with all the sex partners). 

 

* an ambiguous play on words based on homonymy and polysemy, "cock and eggs" sound the same way as "dick and balls", and therefore  we see icons of a cock's head and an egg instead of the corresponding Chinese characters at the bottom of the video

 

Mężczyzna:
Jeden mężczyzna i dwie dziewczyny [nie spotykają się] (jeden kutas i dwa jaja; [mój] penis i para jaj są na zewnątrz) *
Dwie urocze licealistki stoją i patrzą (czekają, mają nadzieję, nie mogą się doczekać)
Po odśpiewaniu ludowej piosenki ruszam w drogę,
Aby kupić łóżko trzyosobowe (jedno łóżko dla trzech osób)

 

Dziewczyny:
Jeden mężczyzna i dwie dziewczyny [nie spotykają się] (jeden kutas i dwa jaja; [jego] penis i para jaj są na zewnątrz) *
Jesteś w drodze, aby  kupić łóżko trzyosobowe (jedno łóżko dla trzech osób)
A przespać się z młodymi wiejskimi dziewczętami tej nocy
A robić bach! bach! bach! na całym łóżku (kochać się ze wszystkimi partnerkami seksualnymi).

 

* dwuznaczna gra słów oparta na homonimii i polisemii, "kogut i jaja" brzmią tak samo jak "kutas i jaja", i dlatego w tekście pod krótkim filmem odpowiedni chińskie znaki zastąpiono graficznymi ikonami głowy koguta i kurzynego jaja

 

***

 

鸡[巴] 蛋 jī[ba] dàn cock and eggs (here man and two girls), penis (dick) and balls kogut i jaja (mężczyzna i dwie dziewczyny), penis (kutas, chuj) i jaja
yellow; to fail żółty; zaniedbać, nie zrobić czegoś, co się powinno
美女 a beautiful girl, beauty piękna dziewczyna, piękność 
师哥 a highschooler starszoklasistka

 to view, to watch; to wait for, to look forward oglądać, patrzeć; czekać na, wyczekiwać
山歌 Yunnan folk song piosenka ludowa prowincji Yunnan
一张三人床 a triple bed, a bed for three persons trzyosobowe łóżko, łóżko dla trzech osób
乡妹 young country girls młode wiejskie dziewczyny
床板 a bed, it sounds like 床伴 a sex(ual) partner łóżko,  brzmi jak 床伴 partner seksualny
邦邦邦 bang! bang! bang! bach! bach! bach!
棒棒棒  bang! bang! bang! bach! bach! bach!

stick, club, rod; hard, tough kij, maczuga, buława; twardy

 

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

 

Translated and commented by Dr Fun (Freud) Przetłumaczone i skomentowane przez Dr. Fun'a (Freud'a)

 

 

 

Edytowane przez Andrew Alexandre Owie (wyświetl historię edycji)
Opublikowano (edytowane)

From the  "My encounters with aliens and the future earthlings" series
Z cyklu "Moje spotkania z kosmitami i ziemianami w przyszłości"

 

On one spacecraft, I saw the future  earthlings  who moved up to 10 cm above the deck without touching it. They spoke a language that resembled a mix of Chinese and German. That moment I thought that such a language was more informative: the refined grammar of a tonal language. The Swedish language and, as I sometimes think, the Czech language are developing in exactly the same direction today.

 

Na jednym statku kosmicznym widziałem ziemian z przyszłości, którzy przesunęli się do 10 cm nad pokład, nie dotykając go. Mówili językiem będącym mieszanką chińskiego i niemieckiego. Wtedy pomyślałem, że taki język jest bardziej informacyjny: wyrafinowana gramatyka języka tonalnego. Język szwedzki i, jak mi się czasem wydaje, język czeski, idą dziś dokładnie w tym samym kierunku.

 

***

 

One bed for three followed  the Alex's encounter with two cute girls  in the music shop in futuristic London of "A Clockwork Orange".  Yet music was different, Ludwig van Beethoven. Jedno łóżko dla trzech osób nastąpiło po spotkaniu Alexa z dwiema uroczymi dziewczynami w sklepie muzycznym w futurystycznym Londynie w filmie "Mechaniczna pomarańcza". Ale muzyka była inna, Ludwig van Beethoven

 

My little sister 小妹

 

Edytowane przez Andrew Alexandre Owie (wyświetl historię edycji)
Opublikowano

 

 

- Gonna attend  а Gruppensex session? I'm enrolling future members.
- Who else gonna be?
- Me, you and your wife.
- Nope, not gonna.
- Okay, then I have to remove you from the list.

 

- Zamierzasz wziąć udział w sesji Gruppensexa? Zapisuję przyszłych członków.
- Kto jeszcze będzie?
- Ja, ty i twoja żona.
- Nie, nie zamierzam.
- Dobra, w takim razie muszę cię skreślić z listy.

 

 

Opublikowano

This must be just a snippet of the song, judging by the two previous Yunnan Mountain Songs, containing 18 verses each. Perhaps, such a  number of stanzas is not even random. 

 

To musi być tylko fragment piosenki, sądząc po dwóch poprzednich Juńnańskich Górskich piosenok, każda z których każda zawiera 18 zwrotek. Być może nie jest to przypadkowa liczba zwrotek.

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


  • Zarejestruj się. To bardzo proste!

    Dzięki rejestracji zyskasz możliwość komentowania i dodawania własnych utworów.

  • Ostatnio dodane

  • Ostatnie komentarze

    • ,, Eucharystia jednoczy  przyjmujących ją ,, 1 Kor.10 , 16-17    jak ocean łączy kropel wiele  tak Eucharystia  wiąże ludzi w kościele    dar wolności  Bóg nie wymusza  zaprasza    lubimy kochamy  po swojemu    świat  zamiast się radować  walczy    a jest  jest ... cudem  cudem  wartym miłości szacunku   rysy skazy rany widać z daleka  wolna wola … problemem   komunia łączy  owoc  życie w zgodzie  z sobą z Bogiem   Jezu ufam Tobie    6.2026 andrew  Czwartek, święto Bożego Ciała  
    • @hania kluseczka Peelek taki, że jednej chciałby dać miłość, a resztę nienawidzić.
    • @Alicja_Wysocka

      Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

    • Wiesz dziś nie modliłem się do Boga.  Wiesz byłem w takim stanie, tak bardzo pod wpływem że zapomniałem modlitwę. Zgubiłem już drugi wers po Ojcze Nasz. Więc do Lucyfera pomodliłem się. Trochę mi go szkoda, trochę wierzę że jego wojna ze Stworcą, z wolą Boga może zostać zakończona, że wciąż pamięta Raj, Niebo, skrzydła które miał. Że i Bóg słyszy i widzi jako wszechobecny jego słowa czyny myśli i wierzę że jest w stanie mieć chęć wrócić w ciepło Bożych objęć, trafić znów do miejsc gdzie grzeje miłość ognia Stwórcy serc. Że jest w stanie gdzie opanowanie się by ludzkość robiła źle by nie karmił go grzech, by nie rósł z kolejną z łez co jak duszy krew po policzku płynie, leje się. Że ma w pamięci dobro, które uspokaja i że ma dość rozedrgania wibracjami wojny, że się uspokoi i będąc spokojnym powtórzy słowa których nauczył nas Syn a potem doda kilka swych gdzie wprowadzą zachwyt Boskie myśli i za uczuciami (Bóg wciąż kocha zbuntowanych) pójdą czyny i wróci pokój między nimi. I przykład weźmie człowiek.  Koniec wojen.  Miłość w sobie noszę.  Pamiętając grzech który rani niematerię wnętrz.   
    • @Łukasz Wiesław Jasiński do loży nie

      Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

      esej przeczytam...
  • Najczęściej komentowane

×
×
  • Dodaj nową pozycję...