Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

SONETY I SZALETY


Andrew Alexandre Owie

Rekomendowane odpowiedzi

SONETY I SZALETY

 

LOOSY POOESY*

To write on walls of water closets
Is easy, as you know, my friend.
Alas, being poets among faeces [ˈfiːsiːz]
Means that as poets we are crap.

 

*loo to szalet, toaleta

 poo to gówno

And no articles as in Latin. 

 

ARBITER EXCREMENTORUM

Scribere in parietibus in latrinas
Facilis est, amicus.
Sumus poëtae inter faeces,
Sumus faeces inter poëtae.

 

SONETY I SZALETY
Pisać na ścianach toalety,
Jak wiesz, jest łatwe, przyjacielu.
Wśród gówna wszyscy jesteśmy poetami,
Wśród poetów jesteśmy gównem.

 

Post Scriptum. In parietibus in latrinas videndo legant, quae legere in codicibus non valent. What they can see and read on the walls of toilets they won't be able to read in books. To, co mogą zobaczyć i przeczytać na ścianach toalety, nie będą w stanie przeczytać w książkach.

But... they will be able to watch it in movies! Ale ... będą mogli  oglądać to w filmach!

 

Dumb & Dumber Głupi i głupszy. In the gents. W męskiej toalecie. 

 

ON THE TOILET WALL

For manly love be here March 25th. 

At 2:15 am Sharp

Na ścianie toalety

Dla męskiej miłości (tej samej płci) bądź tutaj 25 marca. 

Dokładnie o 2:15 rano. 

 

TARTUFFE, l'ami de la publicité

When this movie was just released, a lady pointed out to its video and said to the other, 'Look here, never ever watch that movie. It's such a vulgar thing!' Then they went their own ways, but the warned lady, having been impatient with curiosity, was very  soon back and bought the movie.

 

TARTUFFE PRACUJE W REKLAMI!

Kiedy ten film został dopiero wydany, pewna dama wskazała na jego wideo i powiedziała drugiej: "No popatrz na to, nigdy przenigdy nie oglądaj tego filmu. To taki wulgarny film!" Potem poszli każda własną drogą, ale ostrzeżona pani w krótce wróciła i kupiła ten film, zniecierpliwiona ciekawością.

 

 

Edytowane przez Andrew Alexandre Owie (wyświetl historię edycji)
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

TARTUFFE PRACUJE W REKLAMI!

It's a great title for a novel or a TV Series!  To świetny tytuł dla powieści lub serialu telewizyjnego! 

Czy mogę to wziąć? Podoba mi się. Po prostu pięknie! Mniam mniam mniam!

 

Edytowane przez Andrew Alexandre Owie (wyświetl historię edycji)
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...